Results, at

Showing results 1251-1275:

めつぶしmetsubushi

noun:

  • sand, ash, etc., thrown in the eyes to blind someone; throwing something at someone's eyes to blind them
  • poking someone's eyes during a fight to blind them

軽くkarukuならnaraいいiiけどkedo」「うむumuではdeha金的kintekito目潰しmetsubushiha有効yuukouniするsuruka?」 "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"

いまのうちimanouchi

expression:

  • without delay; at once
そのおりsonoori

temporal noun / adverbial noun:

  • on that occasion; at that time
つごうしだいtsugoushidai

noun:

  • depending on the (one's) situation (circumstances); at one's pleasure - four character idiom
ちゅうけんハチこうchuukenHACHIkou

proper noun:

  • faithful dog Hachiko; Akita dog that waited every day at Shibuya station for the return of his owner (1923-1935)
よしのずいからてんじょうをのぞくyoshinozuikaratenjouwonozoku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to have a narrow view of things; to look at the ceiling through a reed [literal]
ぼうようのたんbouyounotan

noun:

  • bemoaning the frustration of reaching truth (for surplus of academic paths); being at a loss
きゅうじんのこうをいっきにかくkyuujinnokouwoikkinikaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to fail one step short of great success; to fall at the last hurdle - idiom
いっぽずつippozutsu

adverb:

  • stepwise; one step at a time
こわいものみたさkowaimonomitasa

expression:

  • rubbernecking; the thrill of looking at something scary or unpleasant and wanting to look at it all the more because it is scary or unpleasant
いってきせんきんittekisenkin

expression:

  • being lavish with one's money; spending a huge sum of money at once on a treat - four character idiom
ツートップTSUUTOPPUツー・トップTSUU/TOPPU

expression / noun:

  • two-top (soccer formation); formation with two forwards at the front line - Sports term
キスアンドライドKISUANDORAIDOキス・アンド・ライドKISU/ANDO/RAIDO

noun:

  • kiss-and-ride; dropping a family member off at a station
よしのずいからてんじょうのぞくyoshinozuikaratenjounozoku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to have a narrow view of things; to look at the ceiling through a reed [literal]
るるruru Inflection

~たる adjective / ~と adverb:

  • continuously; unbroken; at great length; in minute detail
はなさきでわらうhanasakidewarau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to laugh scornfully; to sneer at
あわせおこなうawaseokonau Inflection

godan ~う verb:

  • to carry on together; to do at the same time
ついぞtsuizo

adverb:

  • never; not at all - used with neg. verb

karega友人yuujinno期待kitaiwo裏切るuragiruかもしれないkamoshirenaiとはtohaついぞtsuizo思わなかったomowanakatta It never occurred to me that he might fail his friend.

くうすkuusuクースKUUSU

noun:

さとがえりしゅっさんsatogaerishussanirr.

noun:

  • returning to one's parent's house to give birth; giving birth at one's parent's home
すもうじんくsumoujinku

noun:

  • sumo-themed song; song sung at sumo events - Sumo term
てがでるtegaderu Inflection

expression / ichidan verb:

  • to jab; to swing at a bad ball (baseball) - idiom
  • to reach for (a snack, etc.)
しょうたいこうえんしゃshoutaikouensha

noun:

  • invited speaker; guest speaker at
よざけyozake

noun:

  • nightcap; drink at night
くさふかひkusafukahi

expression:

  • I can't help but laugh; I have to laugh at this - slang

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for at:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary