Results, lit: if the wind blows the bucket makers prosper
Partial results:
Showing results 12501-12525:
- 洗い替え【あらいがえ】
noun:
- exchanging clothing at the time of laundering - archaism
- (money) laundering
- moving average method of valuation
- reassessing
- 荒地【あれち・こうち】荒れ地【あれち】
noun:
- wasteland; wilderness; abandoned land; devastated land
- The Wasteland (poem by T.S. Eliot)
- がんぴ《雁皮》ガンピ
noun:
- Diplomorpha sikokiana (species of flowering plant)
- paper made from the fibre of this plant - abbreviation ➜ 雁皮紙
- 辻取り【つじとり】辻捕り・辻取irr.・辻捕irr.
noun:
- taking a wife by kidnapping a woman passing by on the road - archaism
- インディアンオーシャンミミックサージョンフィッシュ・インディアンオーシャンミミックサージャンフィッシュ
noun:
- Indian Ocean mimic surgeonfish (Acanthurus tristis, species of tang from the Indian Ocean)
- 肩衣【かたぎぬ】
noun:
- sleeveless ceremonial robe for samurai (replacing the Muromachi period suou) ➜ 素襖
- sleeveless robe worn by commoners - archaism
- 葦の髄から天井を覗く【よしのずいからてんじょうをのぞく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to have a narrow view of things; to look at the ceiling through a reed [literal]
- 葦の髄から天井のぞく【よしのずいからてんじょうのぞく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to have a narrow view of things; to look at the ceiling through a reed [literal]
- 裸祭り【はだかまつり】裸祭
noun:
- semi-naked festival; festival in which the participants go naked apart from loin-cloths
- あつし《厚司・厚子》アツシ・アットゥシ
noun:
- elm bark clothes traditionally worn by the Ainu; elm bark textile - From Ainu
- 操作ミス【そうさミス】
noun:
- error (in the operation of a machine, vehicle, etc.); operation mistake; operational error
- 日米修好通商条約【にちべいしゅうこうつうしょうじょうやく】
noun:
- The Treaty of Amity and Commerce (July 29, 1858); Japan-US Friendship and Trade Treaty
- 人外魔境【じんがいまきょう】
noun:
- ominous place outside the human world; mysterious place where no human being lives; uninhabited area
- 天使が通る【てんしがとおる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to have a break in the conversation; to experience an awkward silence; an angel passes [literal] - from the French 'un ange pass' - idiom
- 二兎を追う【にとをおう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to chase after two hares; to try and do two things at the same time - idiom ➜ 二兎を追う者は一兎をも得ず
- 暖簾を分ける【のれんをわける】のれんを分ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to help a long-term employee to establish a branch of the same shop
- 絵取る【えどる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to color; to colour; to paint
- to touch up (by tracing the same image, letter, etc.)
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for lit: if the wind blows the bucket makers prosper:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary