Results, a kibosh

Partial results:

Showing results 12551-12575:

つうがるtsuugaru Inflection

godan ~る verb:

  • to act like a know-it-all; to pretend you know everything; to fancy one is an authority
せいいちseiichi

noun:

  • regular position (e.g. in sports team); normal position
  • revealing a card in the upright position (tarot, etc.)
たいせつにするtaisetsunisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to cherish; to treasure; to prize; to set a high value on
  • to take good care of; to look after
こどもいすkodomoisu

noun:

  • small chair for children
  • high-chair; tall child's chair, often with a tray for food
めんちんmenchin

noun:

こんるkonruきんるkinru

noun:

  • banishment (to a nearby province); the least severe of the three banishment punishments under the ritsuryo system
うちとるuchitoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to kill (with a weapon)
  • to defeat an opponent
  • to get someone out - Baseball term
  • to arrest; to take prisoner
ちりばめるchiribameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to inlay; to set; to stud (e.g. star-studded sky); to enchase (a thing) with; to mount (gem)
おおよそooyoso

adverb:

  • about; roughly; approximately 凡そ【およそ】
  • generally; on the whole; as a rule
  • completely; quite; entirely; altogether; totally; not at all (with neg. verb)

noun / ~の noun:

  • outline; gist

chichihaおおよそooyosohi芸術的なgeijutsutekinahitoda My father is far from artistic.

彼女のkanojonoおおよそooyosono年齢nenreiしかshika知らないshiranai We can only know her approximate age.

ていすteisu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to present; to offer; to give 呈する
  • to show; to display; to exhibit
  • to assume (e.g. a shape)
まちがうmachigau Inflection

godan ~う verb:

  • to make a mistake; to be incorrect; to be mistaken

少しsukoshi間違うmachigauto大怪我daikeganiつながるtsunagaru大変taihen危険なkikennaスポーツSUPOOTSUですdesu It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.

ごへいgohei

noun:

  • faulty statement; misleading statement; misunderstanding caused by a misleading statement

それsoreha語弊goheigaあるaru That's not a proper thing to say.

おどりだすodoridasu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to begin to dance; to break into a dance
らいしゅうのきょうraishuunokyou

expression / noun:

  • this day next week; today week; a week from today

来週の今日raishuunokyouお会いoaiしますshimasu I'll see you a week from today.

てらしだすterashidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to illuminate; to shine a light on; to light up
りくつをつけるrikutsuwotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to find an excuse; to rationalize; to find a pretext
こころをわってはなすkokorowowattehanasu Inflection

expression / godan ~す verb:

はりhariはりharichiobs.

noun:

counter / suffix noun:

  • counter for stitches

haride親指oyayubiwo突いてtsuiteしまったshimatta I pricked my thumb with a needle.

変なhennasakanagahariniかかっているkakatteiru A strange fish is on the hook.

彼女kanojoha時計tokeinohariwo10fun進ませたsusumaseta She advanced the hand ten minutes.

怪我kega自体jitaihaなんnanharika縫うnuu程度teidodaそうsouですdesu Apparently the wound itself only needs a few stitches.

つやtsuya

noun:

  • gloss; luster; lustre; shine; sheen; polish
  • mellowness (of a voice); youthfulness (e.g. of skin)
  • interest; appeal; charm; color; colour; feeling
  • romance; love; sexiness

飼いkainekonokenoつやtsuyaga悪くなったwarukunatta Our cat's fur has lost its luster.

このkono金属kinzokuha磨くmigakutoつやtsuyagaでるderu This metal burnishes well.

ka

counter:

  • counter for the ichi-ni-san counting system (usu. directly preceding the item being counted); a noun read using its on-yomi
うけuke

noun / suffix noun:

  • popularity; favour; favor; reception

noun:

  • defense; defence; reputation
  • agreement
  • receiver of technique (e.g. in martial arts)
  • submissive partner of a homosexual relationship - often abbr. 凹 on gay SNS sites - usually written using kana alone - colloquialism 攻めタチ

検屍kenshihao受けukeniなりnariましmashitaka Was there an autopsy?

検死kenshihao受けukeniなりnariましmashitaka Was there an autopsy?

かこいkakoi

noun:

  • enclosure; fence; wall; pen; paling
  • storage (of fruit, vegetables, etc.)
  • partitioned area of a room for conducting tea ceremonies
  • mistress - abbreviation 囲い者
  • castle; strong defensive position - Shōgi term

ieno周りmawariにはniha囲いkakoigaしてあるshitearu There is a fence around the house.

inuha囲いkakoiwo跳びtobi越えてkoeteniwani入ってhaitteきたkita The dog jumped over the fence into the garden.

おちこぼれochikobore

noun:

  • fallen scraps; scatterings
  • leftovers; remainder; pickings; odds and ends

noun / ~の noun:

  • student who cannot keep up in school; dropout (from school, society, a movement, etc.) - colloquialism - sensitive

タクシーTAKUSHII運転untenshuniなっnata東大toudaisotsuno木村kimuraさんsanhadarekano物指しmonosashide落ちこぼれochikoborenanoかもkamoしれshireないnaiけどkedo運転unten好きsukiならnaraいいiinじゃjaないnaikana Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.

まちあいmachiai Inflection

noun / ~する noun:

  • rendezvous; meeting; assignation

noun:

ひとりずもうhitorizumou

expression:

  • fighting (tilting at) windmills; working oneself up even though there really isn't anything to fight at - four character idiom
  • single-person mimicking a wrestling match

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a kibosh:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary