Results, Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen

Partial results:

Showing results 12601-12625:

かきかたくしていぬいらずkakikatakushiteinuirazu

expression:

  • a wholesome household can not be disturbed from the outside; a house divided against itself cannot stand; a firm fence keeps the dogs out [literal] - proverb
いちじichiji

temporal noun:

  • one o'clock

adverbial noun / temporal noun:

  • once; at one time; formerly; before

adverbial noun / temporal noun / ~の noun:

  • for a time; for a while; for the time being; for the present; for the moment; temporarily - in weather forecasts, indicates that a given condition will hold for less than one-quarter of the forecast period

noun:

kareha一時ichijihaロンドンRONDONni滞在taizaiしていたshiteita He stayed in London for a time.

kirinoためにtameni交通koutsuuha一時ichiji不通futsuuになっているninatteiru Due to the fog, traffic is temporarily suspended.

とまらtomara

noun:

  • extensions on the top & bottom of a door that fit into cavities in the frame (as part of a pivot hinge) 枢【くるる】
みかのもちいmikanomochiiold

noun:

  • Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony
みかよのもちmikayonomochiold

noun:

めいよはくじんmeiyohakujin

noun:

  • honorary white (non-white person, including the Japanese, that were given certain privileges during the apartheid regime of South Africa); honorary whites
じょうjou

suffix noun:

  • from the standpoint of; as a matter of (e.g. fact); in the field of; being of the type of
  • aboard (a ship or vehicle); on top of; on; above

noun:

noun / prefix:

  • superior quality; best; top; high class
  • going up
  • governmental; imperial
  • presenting; showing

prefix:

  • ana- (medical, biol.)

会社kaishaha税金zeikinjouno目的mokutekide本社honsha所在地shozaichiwo香港honkonni移したutsushita The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.

あなたanataにはnihawazawaino前兆zenchouであるdearukabejouno書きものkakimonoga読めるyomeruかもしれないkamoshirenaigawatashiにはnihaちんぷんかんぷんchinpunkanpunda You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.

理論rironjou理論rironto実行jikkounomanihananino違いchigaimoないnaiga実際jissaiue違いchigaihaあるaruものmonoda In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.

ひやめしくいhiyameshikuiひやめしぐいhiyameshigui

noun:

  • hanger-on; dependent
  • someone who is received coldly
  • third, fourth, fifth, etc. sons (during the Edo period when only the oldest male could inherit an estate) - familiar language
せんてsente

noun:

  • first move (in go, shogi, etc.); moving first; person with the first move
  • forestalling; (seizing the) initiative 後手
おなじあなのムジナonajiananoMUJINAおなじあなのむじなonajiananomujina

expression:

  • (villains) of the same stripe; birds of a feather; badgers of the same hole [literal] - idiom
にむけてnimukete

expression:

  • towards (a destination); for the purpose of; with the goal of; targeting (a group, a demographic) 向ける
ここいちばんkokoichiban

expression / noun:

  • the crucial moment; the moment of truth; do-or-die situation; crucial juncture; crucial stage
ときよじせつtokiyojisetsu

noun:

  • times and situations; the course of events of the times; a turn of Fortune's wheel - four character idiom
もんぶしょうびじゅつてんらんかいmonbushoubijutsutenrankai

noun:

  • Bunten exhibition; annual art exhibition sponsored by the Ministry of Education (antecedent of the Nitten exhibition) 文展【ぶんてん】
めのいろをかえるmenoirowokaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be in a tizzy; to be in a frenzy; to have one's eyes light up; to have a different look in one's eyes
とりふだtorifuda

noun:

  • card to pick up (in card games); card that is picked up by players instead of read (in karuta); card printed with the second half of a poem (in karuta) 読み札
あなばanaba

noun:

  • little-known good place; good out-of-the-way place; well-kept-secret place; hole-in-the-wall

このkono温泉onsenha穴場anabadane This hot spring is a great find.

はしぼそきつつきhashibosokitsutsukiハシボソキツツキHASHIBOSOKITSUTSUKI

noun:

  • northern flicker (species of bird, incl. the yellow-shafted flicker and the red-shafted flicker, Colaptes auratus)
ちゅうとうきょういくがっこうchuutoukyouikugakkou

noun:

  • six-year secondary school (type of school introduced in the 1998 revision of the Japanese School Education Law)
ようじyouji

noun:

  • tasks; things to do; errand; business (to take care of); affairs; engagement

watashihamachini用事youjigaあるaru I have an errand to do in town.

するsuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to print
  • to color or pattern fabric using a wooden mold
たちよるtachiyoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to stop by; to drop in for a short visit

来週raishuu彼女のkanojonoところtokoroni立ち寄るtachiyoruつもりtsumorida I'm going to drop in on her next week.

けっきkekki Inflection

noun / ~する noun:

  • rising to action; standing up against; jumping to one's feet
しつれいshitsureiしつらいshitsuraiobs.しちらいshichiraiobs. Inflection

noun / ~する noun / adjectival noun:

  • discourtesy; impoliteness 無礼

expression:

~する noun:

ちゃちなchachinaおもちゃomochaみたいmitainaと言うのはtoiunohaちゃちなchachinaおもちゃomochaに対してnitaishite失礼shitsureiですdesu To say that it gives the impression of a cheap toy is unfair to cheap toys.

失礼shitsureiですdesugatoアンANgahanashini割って入ったwattehaitta "Excuse me", Ann broke in.

それではsoredehaそろそろsorosoro失礼shitsureiしますshimasu Well, I must be going.

o返事henjiwo書くkakunogaすごくsugoku遅くosokuなってnatteしまいshimai大変taihen失礼shitsureiいたしましたitashimashita I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.

ひきつるhikitsuru Inflection

godan ~る verb:

  • to have a cramp (spasm, convulsion, twitch); to become stiff

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary