Results, opposite sides of the same coin

Partial results:

Showing results 12601-12625:

ことのついでkotonotsuide

expression:

  • take the opportunity to (do something else) 物の序で
かたつきkatatsuki

noun:

  • tea container having pronounced "shoulders" near the neck 茶入
けさぎりkesagiri

noun:

  • slashing a sword diagonally from the shoulder
たいようちょうtaiyouchouタイヨウチョウTAIYOUCHOU

noun:

  • sunbird (any bird in the family Nectariniidae)
たべあるくtabearuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to try out the food at various restaurants - colloquialism 食べ歩き
すずしきみちsuzushikimichi

noun:

  • the path to Sukhavati (Amitabha's Pure Land) - archaism 涼しき方
たえぬくtaenuku Inflection

godan ~く verb:

  • to stick it out (until the end)
こっかをあげてkokkawoagete

expression:

  • as a nation; with the whole country
みかぐらmikagura

noun:

  • kagura (esp. when performed at the imperial palace) - polite language 里神楽
よみかきそろばんyomikakisoroban

expression / noun:

  • the three Rs; reading, writing and arithmetic
がたgata

suffix:

  • Sirs; Mesdames - pluralizing suffix - honorific language
  • around (the time that, etc.); about - also かた
ぞくっとzokutto

adverb:

  • tremblingly; having the chills (through fear, cold, anticipation, etc.) - onomatopoeia
よむyomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to pronounce kanji (using the native Japanese reading) 読む
ボナンBONAN

noun:

  • bonang (small gongs used in the Javanese gamelan) - From Indonesian ガムラン
にぶじょうじょうきぎょうnibujoujoukigyou

noun:

  • Second Section company (on the Tokyo Stock Exchange)
sa

noun / ~の noun:

  • left (esp. in vertical Japanese writing); the following
ほおずきがいhoozukigai漿ホオズキガイHOOZUKIGAI

noun:

  • lampshell (excluding the lingulate brachiopods); lamp shell - obscure term 三味線貝
タイかTAIka

noun:

  • Sparidae; fish family containing the tai
はいきしょぶんhaikishobun Inflection

~する noun:

  • disposal; scrapping; replacement; putting on the shelf; shelving
うらほuraho

noun:

  • sail with the wind at its back

adverb:

  • aback

ジブJIBUno裏帆urahotoラダーRADAAwo使ってtsukatteバックBAKKUshiながらnagara船首senshuwo進みsusumiたいtai方向houkouni向けましたmukemashita Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.

てんせいじんごtenseijingo

expression / noun:

  • Tensei Jingo; daily column in the Asahi Shimbun - translation of "vox populi, vox Dei" (the people's voice is the voice of God)
よくよくげつyokuyokugetsu

temporal noun:

  • two months later; the month after next
さやさやsayasaya

adverb / ~と adverb:

  • soft, light rustling (e.g. leaves in the wind) - onomatopoeia
つうほうしゃtsuuhousha

noun:

  • person who notifies the police; informer; whistleblower; delator
げんばりょうgenbaryou

noun:

  • The Agency for Buddhists and Foreigners (ritsuryo system)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for opposite sides of the same coin:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary