Results, while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent
Partial results:
Showing results 12601-12625:
- 拝み箸【おがみばし】
noun:
- clasping your chopsticks between your hands as in a gesture of prayer (a breach of etiquette)
- 汚物入れ【おぶついれ】
noun:
- sanitary waste receptacle; sanitary napkin disposal bin (in a bathroom); fecal specimen receptacle (at a hospital)
- 一席ぶつ【いっせきぶつ】一席打つ Inflection
godan ~つ verb / intransitive verb:
- to give an address (before a large number of people); to give a forceful speech
- ほころばす《綻ばす》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to rip up (a seam); to burst; to tear; to break out (e.g. into a smile)
- 出題☆【しゅつだい】 Inflection
noun / ~する noun:
- setting a question (for an exam)
- setting a theme (for composition of poetry)
どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 What sort of current affairs appear in the civil service examination?
- 編☆【へん】篇
noun / suffix noun:
- compilation (of a text); editing
noun / suffix noun / counter:
- volume (of a text)
- completed literary work
- ところを☆・とこを
particle / conjunction:
- although (it is a certain time or something is in a certain condition)
- 切り上げる☆【きりあげる】切上げる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to close; to finish
- to round up (a number)
- to revalue (a currency)
- 付【づけ】
suffix noun:
- dated (e.g. a letter); date of effect (e.g. a rule change)
彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 He found a good room with board near his college campus.
- 健全なる精神は健全なる身体に宿る【けんぜんなるせいしんはけんぜんなるしんたいにやどる】
expression:
- a sound mind is in a sound body; mens sana in corpore sano - proverb
- 首の皮一枚【くびのかわいちまい】
expression:
- still having a very small chance; still having a tiny shred of hope - idiom
- 来店者【らいてんしゃ】
noun:
- visitor (to a shop or restaurant); customer (visiting a store or restaurant); patron
- 親交を深める【しんこうをふかめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to develop a relationship; to build intimacy; to deepen a friendship; to get acquainted
- 耳障り☆【みみざわり】 Inflection
adjectival noun / noun:
- hard (on the ears); offensive (to the ear); rasping; rough; harsh; grating; jarring; cacophonous
- 両端☆【りょうたん・りょうはし・りょうはじ】
noun:
- both ends; either end; both edges
- double-mindedness; sitting on the fence [りょうたん]
テープの両端をつないで下さい。 Please join the two ends of the tape together.
- 引き継ぎ☆【ひきつぎ】引継ぎ☆・引継
noun:
- taking over; handing over; transfer of control; inheriting; passing on the baton
新大臣は月曜日に職務の引継をした。 The new minister took over the job on Monday.
- 無頼☆【ぶらい】 Inflection
noun / adjectival noun / ~の noun:
- hoodlum; scoundrel; ruffian; tough; villain
- villainy
- without relying on others; without asking for help
- 邁進【まいしん】まい進 Inflection
noun / ~する noun:
- pushing forward (undaunted, bravely); working vigorously towards an aim; struggling on; striving towards
「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。 The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.
- 辛め【からめ】辛目 Inflection
adjectival noun / ~の noun / noun:
- hottish; salty; somewhat hot; kind of salty; on the dry side
- strict; harsh
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary