Results, United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific

Partial results:

Showing results 12626-12650:

ザッハトルテZAHHATORUTEザッハートルテZAHHAATORUTE

noun:

  • Sachertorte; chocolate cake filled with apricot jam and topped with chocolate icing - From German
わりしたじwarishitaji

noun:

  • sukiyaki stock; stock mixed with soy sauce, mirin and sugar (used to flavor sukiyaki) - Food term 割り下
トンスルTONSURU

noun:

  • feces wine; faeces wine; traditional Korean medicine made from alcohol and feces (usu. human) - From Korean "ttongsul"
みみにのこるmimininokoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to remain in memory (of sounds and words); to linger in one's ears
キャラクタービジネスKYARAKUTAABIJINESUキャラクター・ビジネスKYARAKUTAA/BIJINESU

noun:

  • business based on anime and manga characters; character-based business - From English "character business"
おうこくoukoku

noun:

フルーツサンドFURUUTSUSANDOフルーツ・サンドFURUUTSU/SANDO

noun:

  • fruit sandwich; sandwich filled with fruit and sweetened whipped cream
フルーツサンドイッチFURUUTSUSANDOITCHIフルーツ・サンドイッチFURUUTSU/SANDOITCHI

noun:

セミスイートSEMISUIITO

noun:

  • semi suite; large hotel room with separate sleeping and living room areas

noun / noun or verb acting prenominally:

  • semi-sweet
ヤンキーすわりYANKIIsuwariヤンキーずわりYANKIIzuwariirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • squatting (usu. with elbows on knees and often while smoking, typically considered a low-class posture)
にんじんしりしりninjinshirishiriにんじんシリシリninjinSHIRISHIRIにんじんしりしりーninjinshirishiri-にんじんシリシリーninjinSHIRISHIRII

noun:

  • Okinawan dish of grated carrot stir-fried with egg and sometimes meat or fish - Ryūkyū dialect - Food term
おとしotoshi

noun:

  • dropping; losing - abbreviation
  • missing item; something one forgot to write down
  • trap
  • wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed
  • conclusion (of a speech, etc.)
  • metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi 落とし掛け

マニキュアMANIKYUA落としotoshiha臭いkusaigaきついkitsui Nail polish remover stinks a lot.

しじんshijin

noun:

  • four gods said to rule over the four directions
  • (in China) four gods said to rule over the four seasons
うかがうukagau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to ask; to inquire; to hear; to be told - humble language
  • to implore (a god for an oracle); to seek direction (from your superior)

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to visit - humble language
  • to speak to (a large crowd at a theatre, etc.) - from 御機嫌を伺う

病気のbyoukinoためtame本日honjitsuhaうかがうukagauことができませんでしたkotogadekimasendeshita On account of illness, I couldn't call on you today.

かこうありといえどもくらわずんばそのうまきをしらずkakouaritoiedomokurawazunbasonoumakiwoshirazu

expression:

  • one cannot understand even a holy man's teachings without study; one cannot know the abilities of a great man without putting him to use; one cannot know the delicious taste of fine food without eating it [literal] - proverb
すむsumuold Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to finish; to end; to be completed
  • to merely result in something less severe than expected
  • to feel at ease
  • to feel unease or guilt for troubling someone; to be sorry - in the negative すみません

夕食yuushokugaすむsumuto居間imahe移ったutsutta When dinner was over, we adjourned to the sitting room.

dareno助けtasukemoかりないkarinaide済むsumuものmonohaいないinai Nobody can dispense with somebody's service.

いたわるitawaruirr. Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to pity; to sympathize with; to sympathise with; to treat with sympathy; to console; to be kind to; to appreciate
  • to tend to (e.g. an injury); to care for; to nurse; to soothe
まねくmaneku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to invite; to ask
  • to beckon; to wave someone in; to gesture to
  • to call in; to send for; to summon
  • to bring on oneself; to cause; to incur; to lead to; to result in

私たちwatashitachihaジェーンJEENtoエレンERENwo招くmanekuつもりtsumorida We are going to invite Jane and Ellen.

ただしtadashi調子に乗るchoushininoruto失敗shippaiwo招くmanekunode注意chuui However if you get carried away you'll risk failure so take care!

とりちがえるtorichigaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to mistake one thing for another; to mix up two things; to confuse two things; to take by mistake
  • to misunderstand; to misapprehend
やまガールyamaGAARU

noun:

  • outdoor clothing fashion style for young women; young woman who dresses in outdoor clothing; young woman who enjoys mountain climbing
ごうれいgourei Inflection

noun / ~する noun:

  • order (esp. to a number of people); command
  • ritual of bowing at start and end of school class
えごよみegoyomi

noun:

  • traditional Japanese calendar with pictures; traditional Japanese calendar expressed with pictures for use by illiterates 盲暦
ワンぎりWANgiriワンギリWANGIRI

noun:

  • one mobile telephone ring (used by companies, usually sex-related, to register a phone number on a mobile in the hope people will return the call. Also used between acquaintances when swapping telephone numbers, or to get another person to call oneself)
じょうようかんじjouyoukanji

noun:

  • kanji for common use; jōyō kanji; list of 2,136 kanji established in 2010, formerly a list of 1,945 established in 1981 当用漢字
いちいちichiichi

adverb / noun:

  • one-by-one; separately
  • every single; each and every; without omission; fully; in detail

ジョンJONga品物shinamonowoいちいちichiichi手に取ってtenitotte見たmita John picked up the articles one by one and examined them.

kareha私のwatashinoしたshitaことkotoniいちいちichiichi文句monkuwo言うiu He finds fault with everything I do.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary