Results, United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific
Partial results:
Showing results 12626-12650:
- ザッハトルテ・ザッハートルテ
noun:
- Sachertorte; chocolate cake filled with apricot jam and topped with chocolate icing - From German
- 割り下地【わりしたじ】
noun:
- sukiyaki stock; stock mixed with soy sauce, mirin and sugar (used to flavor sukiyaki) - Food term ➜ 割り下
- トンスル
noun:
- feces wine; faeces wine; traditional Korean medicine made from alcohol and feces (usu. human) - From Korean "ttongsul"
- 耳に残る【みみにのこる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to remain in memory (of sounds and words); to linger in one's ears
- キャラクタービジネス・キャラクター・ビジネス
noun:
- business based on anime and manga characters; character-based business - From English "character business"
- フルーツサンドイッチ・フルーツ・サンドイッチ
noun:
- fruit sandwich; sandwich filled with fruit and sweetened whipped cream ➜ フルーツサンド
- セミスイート
noun:
- semi suite; large hotel room with separate sleeping and living room areas
noun / noun or verb acting prenominally:
- semi-sweet
- ヤンキー座り【ヤンキーすわり・ヤンキーずわり】ヤンキー座irr. Inflection
noun / ~する noun:
- squatting (usu. with elbows on knees and often while smoking, typically considered a low-class posture)
- 人参しりしり【にんじんしりしり】人参シリシリ【にんじんシリシリ】人参しりしりー【にんじんしりしりー】人参シリシリー【にんじんシリシリー】
noun:
- Okinawan dish of grated carrot stir-fried with egg and sometimes meat or fish - Ryūkyū dialect - Food term
- 落とし【おとし】落し
noun:
- dropping; losing - abbreviation
- missing item; something one forgot to write down
- trap
- wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed
- conclusion (of a speech, etc.)
- metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi ➜ 落とし掛け
- 四神【しじん】
noun:
- four gods said to rule over the four directions
- (in China) four gods said to rule over the four seasons
- 伺う☆【うかがう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to ask; to inquire; to hear; to be told - humble language
- to implore (a god for an oracle); to seek direction (from your superior)
godan ~う verb / intransitive verb:
- to visit - humble language
- to speak to (a large crowd at a theatre, etc.) - from 御機嫌を伺う
病気のため本日はうかがうことができませんでした。 On account of illness, I couldn't call on you today.
- 嘉肴ありと雖も食らわずんばその旨きを知らず【かこうありといえどもくらわずんばそのうまきをしらず】
expression:
- one cannot understand even a holy man's teachings without study; one cannot know the abilities of a great man without putting him to use; one cannot know the delicious taste of fine food without eating it [literal] - proverb
- 済む☆【すむ】濟むold Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to finish; to end; to be completed
- to merely result in something less severe than expected
- to feel at ease
- to feel unease or guilt for troubling someone; to be sorry - in the negative ➜ すみません
夕食がすむと居間へ移った。 When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
誰の助けもかりないで済むものはいない。 Nobody can dispense with somebody's service.
- いたわる☆《労る・労わるirr.》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to pity; to sympathize with; to sympathise with; to treat with sympathy; to console; to be kind to; to appreciate
- to tend to (e.g. an injury); to care for; to nurse; to soothe
- 招く☆【まねく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to invite; to ask
- to beckon; to wave someone in; to gesture to
- to call in; to send for; to summon
- to bring on oneself; to cause; to incur; to lead to; to result in
私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。 We are going to invite Jane and Ellen.
ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意! However if you get carried away you'll risk failure so take care!
- 取り違える☆【とりちがえる】取違える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to mistake one thing for another; to mix up two things; to confuse two things; to take by mistake
- to misunderstand; to misapprehend
- 山ガール【やまガール】
noun:
- outdoor clothing fashion style for young women; young woman who dresses in outdoor clothing; young woman who enjoys mountain climbing
- 号令☆【ごうれい】 Inflection
noun / ~する noun:
- order (esp. to a number of people); command
- ritual of bowing at start and end of school class
- 絵暦【えごよみ】
noun:
- traditional Japanese calendar with pictures; traditional Japanese calendar expressed with pictures for use by illiterates ➜ 盲暦
- ワン切り【ワンぎり】ワンギリ
noun:
- one mobile telephone ring (used by companies, usually sex-related, to register a phone number on a mobile in the hope people will return the call. Also used between acquaintances when swapping telephone numbers, or to get another person to call oneself)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary