Results, accompanied by a friend

Partial results:

Showing results 12701-12725:

あめゆameyu

noun:

  • thick malt syrup poured into boiling water and sprinkled with cinnamon (used as a refreshing summer drink) - Food term 水飴冷やし飴
めどうmedouめんどうmendouobs.めどmedoobs.うまみちumamichiirr.

noun:

  • long roofed passageway (originally having an earthen floor and used as a bridle path) - めんどう is also written with the ateji 面道 寝殿造り
ゆめちがえyumechigaeゆめたがえyumetagae Inflection

noun / ~する noun:

  • act of praying or performing an incantation so that a bad dream does not come true
あとねだりatonedari

noun:

  • demanding again what one has already obtained; coaxing out of someone for a second time - obscure term 強請り
ひゃくものがたりhyakumonogatari

noun:

  • round of ghost stories (trad. at night with a lamp or candle being extinguished after each story)

歌留多karutanokaiga百物語hyakumonogatarinokainiでもdemo変っkawataようyouni一種isshuno暗いkurai空気kuukigaこのkono一座ichizawo押しoshi包んtsutsundedaremokaremoみなmina黙っdamateita Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.

わりごwarigo

noun:

  • partitioned lidded wooden lunchbox
  • food served in such a box
fu

noun:

  • charm; talisman; amulet
  • tally
  • sign; mark; note

counter:

  • fu; unit used in calculation of a hand's score - Mahjong term
ドリンクバーDORINKUBAAドリンク・バーDORINKU/BAA

noun:

  • self-service drink area in a restaurant (incl. soft drinks, coffee, tea, etc.) - From English "drink bar"
ばいべんbaibenまいべんmaiben

noun:

  • comprador; compradore
  • person working for a foreign company to the detriment of their own country
おはらめoharameおおはらめooharame

noun:

  • woman peddler in Kyoto from Ohara (typically with a bundle of sticks, etc. on her head)
たてかえばらいtatekaebarai

noun:

  • advance payment on behalf of a third party (with expectation that it will be reimbursed)
といきりtoikiri

noun:

  • last death anniversary for which there is a memorial service held (usu. the 32nd or 49th) - Buddhism term 弔い上げ
けしこみkeshikomi Inflection

noun / ~する noun:

  • reconciliation (accounting); verifying transactions against vouchers, etc.

noun:

  • float being pulled underwater when a fish takes the bait
プライバシーセパレータPURAIBASHIISEPAREETAプライバシー・セパレータPURAIBASHII/SEPAREETA

noun:

  • client separation; block relay; facility to stop intercommunication between devices sharing a router - IT term - From English "privacy separator"
ひきまわしhikimawashi

noun:

  • taking someone around
  • guidance
  • parading a criminal through town before their execution (Edo period) - archaism
すてふだsutefuda

noun:

  • bulletin board displaying the name, age, offence, etc. of a criminal sentenced to death (Edo period) - archaism
でんとつdentotsu Inflection

noun / ~する noun:

  • flooding a company, organization etc. with phone complaints (usu. loosely organized on anonymous online message boards) - abbr. of 電話突撃 - abbreviation - slang
なんばんnanban

noun:

  • southern barbarians (formerly used by the Chinese to refer to non-ethnic Chinese to the south) - archaism - derogatory term
  • South-East Asia - archaism
  • Western Europe (esp. Spain and Portugal, their South-East Asian colonies, and their goods and people arriving in Japan via the colonies) - archaism 紅毛

prefix:

  • exotic (esp. Western European or South-East Asian style)

noun:

  • (in dance, puppetry, etc.) thrusting the right foot and right arm forward at the same time (or left foot and left arm) - usu.ナンバ
  • food prepared using chili peppers or Welsh onions - abbreviation 南蛮煮【なんばんに】
えきekiold

noun:

  • railway station; train station
  • staging post on a highway (in pre-modern Japan)

グランドGURANDOセントラルSENTORARUekiまでmadeやってyatteくださいkudasai Grand Central Station, please.

せいちょうseichou Inflection

noun / ~する noun:

  • growth; development; growing up; becoming an adult
  • growth (of a company, the economy, etc.)

ジェーンJEENha成長seichouしてshite素敵なsutekina女性joseiになったninatta Jane grew up to be a fine lady.

トンTONatejiatejiateji

noun:

  • ton (now usu. a metric ton, i.e. 1,000kg); tonne - From English

このkonohashihaomosa10トンTONしかshika支えられませんsasaeraremasen This bridge bears only ten tons.

たけtakeタケTAKE

noun:

hayashinitakega目立つmedatsu Bamboo stands out in the woods.

o

noun:

  • tail (animal, kite, comet, etc.); tail end
  • slope at the foot of a mountain

yuunoくじゃくkujakuhaono羽毛umouga色彩shikisai豊かyutakaであるdearu The male peacock has colorful tail feathers.

きゅうしょくkyuushoku Inflection

noun / ~する noun:

給食kyuushokuhaあるaruno Do you have school lunch?

そうこうsoukou Inflection

noun / ~する noun:

  • running a wheeled vehicle (e.g. car); running to program, job, etc.; traveling; travelling

走行soukouchuuno箱乗りhakonorihaご遠慮下さいgoenryokudasai Please don't lean out of the window when we're moving.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for accompanied by a friend:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary