Results, a kibosh

Partial results:

Showing results 12726-12750:

ぼうbou

noun:

watashiha市場shijoudeリンゴRINGOwokoniブドウBUDOUwobouデザートDEZAATOyouni買ったkatta I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.

くうきよめないkuukiyomenai Inflection

expression / adjective:

  • unable to read the situation; unable to pick up on the mood of a conversation 空気を読む
くうきをよめないkuukiwoyomenai Inflection

expression / adjective:

  • unable to read the situation; unable to pick up on the mood of a conversation 空気を読む
ことはないkotohanai Inflection

expression / adjective:

  • there is no need to ...
  • never happens; there is never a time when
おんおくりon'okuri

expression:

  • pay it forward; paying it forward; repaying a good deed by doing good for others
おまわりomawari

noun:

  • policeman; cop - esp. お巡り お巡りさん
  • walking in a circle (dog trick) - esp. お回り
  • rounds (doctor, police beat, etc.) - archaism
  • vegetables that accompany rice (secret language of court ladies) - archaism おかず女房言葉

お巡りomawarigaやってきたyattekitazo Here comes a copper!

カッとKAttoかっとkatto Inflection

adverb / ~する noun:

  • flaring up; burning hotly; suddenly becoming bright - onomatopoeia
  • flying into a rage; losing one's cool - onomatopoeia
  • opening suddenly and widely (e.g. eyes, mouth) - onomatopoeia
  • acting resolutely - onomatopoeia - archaism
インタプリタINTAPURITAインタープリターINTAAPURITAAインタープリタINTAAPURITAインタプリターINTAPURITAA

noun:

  • interpreter (languages, events, etc.) 通訳者説明者
  • interpreter; software that decodes and executes a high-level language (e.g. Java, Python, PHP) - IT term
けんがみねkengamine

noun:

  • rim of a volcano, esp. Mt. Fuji
  • wrestling ring - Sumo term
  • dire or risky situation with no room for error; sink-or-swim position
けいkei

noun:

  • sounding stone; qing; ancient Chinese chime shaped like a chevron (inverted 'v'), orig. of stone, today often metal, in Japan primarily used at Buddhist temples
わせじょwasejoワセじょWASEjoワセジョWASEJO

noun:

  • female student or graduate of Waseda University
  • woman who allegedly pursues a career at the expense of love, feminine interests, etc. - derogatory term
かちょうきんげんめんせいどkachoukingenmenseido

noun:

  • leniency policy; addition to Japan's antitrust law that allows lower fines for the first company involved in a cartel, etc. to admit their involvement - Law term 独占禁止法
たてぎょくtategyoku

noun:

  • position (in finance: amount of a security either owned or owed by an investor or dealer); open interest; outstanding account; sales or purchase contract
かきあげるkakiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to finish writing; to complete
  • to write down (e.g. a list); to write out

kareha上司joushiからkarashin商品shouhinno提案書teianshowo今日中にkyouchuuni書き上げるkakiageruようyou言い付かったiitsukatta He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.

カウントKAUNTO Inflection

noun / ~する noun:

  • count; counting

noun:

noun / ~する noun:

noun:

  • count (of radioactivity)
しゅっせいshussei Inflection

noun / ~する noun:

  • going to war; departure for the front
  • departure for military service (in response to a draft)
ベーシックイングリッシュBEESHIKKUINGURISSHUベーシック・イングリッシュBEESHIKKU/INGURISSHU

noun:

  • Basic English; version of English with a maximum of 850 basic words
しあんなげくびshiannagekubi

noun:

  • being at one's wit's end; being (quite) at a loss (what to do) - four character idiom
さびれるsabireru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to decline (in prosperity); to become deserted; to become desolate
  • to taper off (of a sound)
ふみぬくfuminuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to tread (a nail) into the sole of one's foot; to tread through (the floor)
つぼやきtsuboyaki

noun:

  • shellfish cooked in its own shell (esp. turban shell) - abbreviation 栄螺の壺焼き
  • food cooked in a crockpot
さをつけるsawotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to establish a lead
  • to distinguish (between); to ascertain or tell the difference (between); to discriminate
ぎあくしゅみgiakushumi

noun:

  • propensity to put oneself in as bad a light as possible; being prone to act bad - four character idiom
しごとひとすじshigotohitosuji

noun:

  • living only for one's work; a life with no other interest than one's work - four character idiom
ねをはるnewoharu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to spread one's roots (of a tree, etc.); to take root (of an ideology, etc.)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a kibosh:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary