Results, cock-a-doodle-doo
Showing results 12726-12750:
- 定年★【ていねん】停年
noun:
- retirement age
- years of service in a military rank before eligibility for promotion - archaism
彼は定年まで大過なく勤めあげた。 He served without any serious errors until he reached retirement age.
- 捜索★【そうさく】 Inflection
noun / ~する noun:
- search (esp. for someone or something missing); manhunt
- legally authorized search of a person, building, etc. - Law term
私たちは散開して森の中を捜索した。 We spread out and began to search through the woods.
- 尾★【お】
noun:
- tail (animal, kite, comet, etc.); tail end
- slope at the foot of a mountain
雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。 The male peacock has colorful tail feathers.
- 奉仕★【ほうし】 Inflection
noun / ~する noun:
- service; ministry; attendance; church work
- offering goods at a reduced price; providing a service for free
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。 The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
- 根回し★【ねまわし】 Inflection
noun / ~する noun:
- making necessary arrangements; laying the groundwork
- digging around the roots of a tree (before transplanting)
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
- 投入★【とうにゅう】 Inflection
noun / ~する noun:
- throwing into; inserting; depositing
- investment; putting in (personnel, etc.)
- release of a product
- making (an electrical circuit)
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。 The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。 "Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
- 縁側☆【えんがわ】椽側
noun:
其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。 I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless, flying to and fro between two perches busily and incessantly, it did not show the slightest hint of grievance.
- 先天的☆【せんてんてき】 Inflection
adjectival noun:
- inborn; innate; inherent; congenital; hereditary
- a priori ➜ アプリオリ
- 予感☆【よかん】 Inflection
noun:
- presentiment; premonition; hunch
~する noun:
- to have a premonition; to have a hunch - usu. 予感がする
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。 At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
- 几帳面☆【きちょうめん】 Inflection
adjectival noun:
- methodical; precise; meticulous; scrupulous; regular; punctual
noun:
- wooden post that has been carved to have a rounded corner with grooves running along either side of it
- 生身☆【なまみ・しょうじん】
noun / ~の noun:
- living flesh; flesh and blood
- physical body of Buddha or a bodhisattva [しょうじん] - Buddhism term
- かする《掠る・擦る》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to graze (e.g. bullet); to scratch; to touch lightly
- to take a percentage; to exploit; to squeeze
- げっそり Inflection
adverb / ~する noun:
- being disheartened; being dejected - onomatopoeia
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- losing a lot of weight; becoming very thin - onomatopoeia
- 中国★【ちゅうごく・ちゅうこく】
noun:
中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。 Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
- 社員★【しゃいん】
noun:
- company employee
- member of a corporation; company stockholder (esp. in legal contexts)
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
- 石★【こく】斛
noun:
- koku; traditional unit of volume, approx. 180.4 litres
- measure of a Japanese-style boat's loading capacity (approx. 278.26 liters)
あの大名は十万石を領している。 That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
- 参入★【さんにゅう】 Inflection
noun / ~する noun:
- entering (the marketplace); introducing (something) to the market; access
- visiting a high-class or noble individual - original meaning
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。 Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
- 執行★【しっこう・しゅぎょう・しゅうぎょう・しぎょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- execution; carrying out; performance; enforcement; exercise; service [しっこう・しゅぎょう]
noun:
- lead monk performing various tasks in a temple - Buddhism term
- 被爆★【ひばく】 Inflection
noun / ~する noun:
- being bombed
- being A-bombed; being nuked; being exposed to radiation (from an atomic blast) ➜ 被曝
- 通話★【つうわ】 Inflection
noun / ~する noun:
- telephone call; speaking over the telephone
counter:
- counter for telephone calls of a set duration
各ロボットには通話機が取り付けられています。 Each robot is equipped with a talking machine.
- 全勝★【ぜんしょう】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- complete victory
noun:
- winning a tournament with no losses - Sumo term
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for cock-a-doodle-doo:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary