Results, can't help it

Partial results:

Showing results 1276-1300:

あれよあれよといううちにareyoareyotoiuuchini

expression:

あれよあれよとみるまにareyoareyotomirumani

expression:

しからばshikaraba

conjunction:

おひさohisa

expression:

  • it's been a long time; long time no see - abbreviation - slang 久しぶり
いつもながらitsumonagara

adverb / ~の noun:

  • as always; as ever; though it's always the case
かみのみぞしるkaminomizoshiru

expression:

  • God only knows; it's anyone's call; heaven knows - proverb
おかずみそokazumiso

noun:

  • miso eaten as it is; neat miso as an accompaniment - Food term
えだこedako

noun:

  • painted kite; kite with a picture painted on it
きつねのこはつらじろkitsunenokohatsurajiro

expression:

  • the apple doesn't fall far from the tree; the apple never falls far from the tree; fox pups have white cheeks [literal] - proverb - obscure term
おひさしぶりohisashiburi

expression:

いさぎよしとしないisagiyoshitoshinai Inflection

expression / adjective:

  • find it against one's conscience (to do); too proud (to do)
そうじてsoujite

adverb:

  • in general; generally
  • as a whole; all in all; altogether; summing it up

意味iminoあるaru変革henkakugaなされるnasareruならばnarabawatashiha政治改革seijikaikakuni総じてsoujite賛成sanseida In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.

そのきになるsonokininaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to feel like it; to get to think that way; to become so minded
てっとりばやくいえばtettoribayakuieba

expression:

  • in a word; to put it briefly; to make a long story short 早く言えば
はやくいえばhayakuieba

expression:

でんろくdenroku Inflection

noun / ~する noun:

  • reciting something and then recording it; recording of something that has been recited - obscure term
あれよあれよというまにareyoareyotoiumani

expression:

おおあたりooatari Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • big hit; big prize; bumper crop; striking it rich; right on the mark; bonanza; bull's eye; bullseye

そのsono映画eigaha大当たりooatariしたshita The movie was a big draw at the box office.

あっというまattoiumaあっというまattoiumaあっとゆうまattoyuumaあっとゆうまattoyuumaアッというまAttoiumaアッというまAttoiumaアッとゆうまAttoyuumaアッとゆうまAttoyuuma

expression / noun:

お金okanewo稼ぐkasegunoha時間jikangaかかるkakaruga使うtsukaunohaあっという間attoiumada Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time.

ぜんたいぞうzentaizou

noun:

  • complete picture; panorama; what it all adds up to; bird's eye view; all-embracing portrait; overall perspective; overview
なんとしてもnantoshitemo

expression:

  • no matter what it takes; by any means necessary; at all costs; by hook or by crook
つばをつけるtsubawotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to call dibs; to establish a claim; to spit on something (thus preventing others from taking it) [literal] - idiom
なんとしてでもnantoshitedemo

expression:

  • no matter what it takes; by any means necessary; at all costs; by hook or by crook 何としても
ひょっとしてhyottoshite

expression:

  • by any chance; (should) it happen (that); by some chance
どうするかdousurukaどうしますかdoushimasuka

expression:

  • what would (you) do?; what to do about it

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for can't help it:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary