Results, langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period
Partial results:
Showing results 1276-1300:
- 釣り台【つりだい】釣台
noun:
- fishing stand; small portable stand that can be assembled quickly
- stand used to transport people or things (Edo period)
- こちら☆・こっち☆・こちobs.《此方》
noun:
- this way (direction close to the speaker or towards the speaker); this direction ➜ 何方【どちら】・其方・彼方【あちら】
- here (place close to the speaker or where the speaker is)
- this one (something physically close to the speaker)
pronoun:
- I; me; we; us
- this person (someone physically close to the speaker and of equal or higher status)
こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。 Look at the boy and his dog that are coming this way.
塩をこちらへ取ってもらえますか。 Could you pass me the salt, please?
こちらの方がこちらより値段が高い。 This costs more than that.
こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。 This is Aya, this is Aya. Please respond.
- 当て字【あてじ】あて字・宛字・宛て字・当字irr.
noun:
- kanji used as a phonetic symbol, instead of for the meaning; phonetic-equivalent character; substitute character
- kanji used for their meaning, irrespective of reading
- 打撃数【だげきすう】
noun:
- number of blows (used in measuring the bpm of an air hammer, etc.)
- (number of) at bats - Baseball term ➜ 打数
- 沈没☆【ちんぼつ】 Inflection
noun / ~する noun:
- sinking; foundering; going down; submersion
- getting dead drunk - colloquialism
- having too much fun (esp. in a red-light district, etc.) and missing work or neglecting one's duties - colloquialism
- staying in one place for a long time - backpacker slang - slang
彼らは沈没する船を見捨てた。 They abandoned the sinking ship.
船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。 The ship sank with all her crew on board.
- 春塵【しゅんじん】
noun:
- spring dust [literal]; frost and snow that's blown like dust in the air by the spring wind
- 好転反応【こうてんはんのう】
noun:
- healing crisis; cleansing reaction; reaction during the elimination of toxins after antibiotic, etc. treatment
- 遺骨収集【いこつしゅうしゅう】 Inflection
noun / ~する noun:
- recovering the remains of soldiers (e.g. Japanese soldiers who died abroad during WWII)
- 包袋【ほうたい】
noun:
- file wrapper for a patent; correspondence about the status of a patent between the inventor and the patent office
- 取り【とり】取
noun / suffix noun:
- taking; taker; collecting; collector; remover; removal
noun:
- last performer of the day (usu. the star performer); last performance of the day
- active partner (e.g. in judo demonstration)
prefix:
- emphatic or formal prefix - before a verb
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。 We used to play musical chairs in elementary school.
- 尉【じょう】
noun:
- 連濁【れんだく】
noun:
- euphonic change of unvoiced to voiced sound (on the first consonant of the non-initial mora of a compound)
- 入水☆【にゅうすい・じゅすい】 Inflection
noun / ~する noun:
- suicide by drowning; drowning oneself
- entering the water; hitting the water [にゅうすい]
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary