Results, on or at a per capita basis
Partial results:
Showing results 1276-1300:
- 写メる【しゃメる】 Inflection
ichidan verb:
- to take a photo with a mobile phone - colloquialism
- to email an image or photograph - colloquialism ➜ 写メ【しゃメ】
- 考え倦ねる【かんがえあぐねる】考えあぐねる Inflection
ichidan verb:
- to be at a loss; to think and think but get nowhere; to fail to come up with a good idea
- ただしイケメンに限る【ただしイケメンにかぎる】
expression:
- but he has to be handsome; that said, only if he's a looker; phrase poking fun at people describing their ideal male partner, as a postscript - humorous term
- 俯瞰【ふかん】 Inflection
noun / ~する noun:
- overlooking; looking down at; having an overhead view; having a bird's-eye view; having a high-angle view
経営者には企業全体を俯瞰する目が欠かせない。 For a business owner, having a clear overview of one's entire business is vital.
- こと
particle:
- particle indicating a command - particle always used at sentence-end
- particle indicating mild enthusiasm - often as ことね - female language
- particle indicating a gentle interrogative
- particle used to soften a judgment or conclusion - at sentence end as ことよ
- 水をさす【みずをさす】水を注す・水を差す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to pour water (into); to dilute with water
- to hinder; to hamper; to throw cold water on; to put a damper on; to estrange (people)
- 親骨【おやぼね】
noun:
- outer two ribs of a folding fan (i.e. the thick ribs, one at each end)
- outer frame of a lattice door
- 張り★【ばり】
suffix:
- in the style of (esp. literary, artistic, etc. works); reminiscent of
- attached or stretched on
- 出ずっぱり【でずっぱり】出突っ張り【でずっぱり・でづっぱり】出ずっ張り【でずっぱり】
noun:
- being on stage without respite; going out or being in attendance continuously
- 良い線【よいせん】よい線・良いせん・好い線
expression / noun:
- more or less right; you are on the right track; getting warm ➜ いい線【いいせん】
- 迎える☆【むかえる】邀える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to go out to meet
- to receive; to welcome; to greet; to salute; to hail; to reach; to approach; to enter (a phase, era, etc.)
- to accept (e.g. as a member of a group or family)
- to call for; to summon; to invite
- to approach (a certain time, a point in one's life, etc.)
お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。 Before meeting your guests, be sure to carefully check that the toilet door locks.
彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。 She went to the door to welcome her friends.
- やっと☆
adverb:
- at last; at length - onomatopoeia
- barely; narrowly; just; by the skin of one's teeth - onomatopoeia
- 穴の開くほど【あなのあくほど】穴のあくほど・穴の空くほど・穴の明くほど
expression / adverbial noun:
- looking hard at; staring at; drilling with one's gaze
- 飼い殺し【かいごろし】飼殺し
noun:
- keeping a domestic animal beyond its useful life
- keeping a person on the payroll without utilizing their skills
- 定年離婚【ていねんりこん】
noun:
- divorce of a couple who have been married for a long time (brought on by retirement of the husband) - colloquialism
- 野締め【のじめ】
noun / ~の noun:
- killing one's catch on the spot (e.g. a bird)
- killing a fish immediately to preserve its freshness
- 焼け残る☆【やけのこる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to escape being burned (esp. of a building or the items in it); to survive a fire
- 杯盤狼藉【はいばんろうぜき】 Inflection
~たる adjective / ~と adverb:
- glasses and plates being scattered about after a party or banquet; articles lying about in a jumble - archaism - four character idiom
- スァット Inflection
~する noun:
- swat - to hit with a sharp slapping blow usually with an instrument (as a bat or flyswatter)
- 茶利ateji【ちゃり】
noun:
- funny word or gesture
- funny part (in a puppet show, kabuki, etc.)
- a woman's temple hair - archaism ➜ 揉み上げ【もみあげ】
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for on or at a per capita basis:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary