Results, one footed spirit that dwells in the mountains

Partial results:

Showing results 1276-1300:

みのひのはらえminohinoharae

noun:

  • purification ceremony held on the first day of the snake in the third month of the lunar calendar - archaism
げんしょうせつgenshousetsu

noun:

  • lantern festival, held on the night of the 15th day of the first month in the lunar calendar 小正月元宵
はんめんhanmen

noun / ~の noun:

  • half the face; one side; half; the other side; the reverse; the contrary
にらみあわせるniramiawaseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to weigh one thing against the other; to act in consideration of; to compare and take into consideration
イメージトレーニングIMEEJITOREENINGUイメージ・トレーニングIMEEJI/TOREENINGU

noun:

  • training method in sports, etc. where one imagines how a scenario would play out; mental rehearsal; mental preparation; visualization (for practicing a skill in one's mind)(practising); practicing under simulated conditions (e.g. while watching a video); mental dry run - From English "image training"
せんてひっしょうsentehisshou

expression:

  • victory goes to the one who makes the first move; being quick to take action leads to victory; the early bird gets the worm - four character idiom
きざkiza Inflection

noun / ~する noun:

まがさすmagasasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to be possessed by an evil spirit; to be tempted; to give in to an urge; to succumb to temptation
にかぎってnikagitte

expression:

  • (particularly) when ... (often in phrases like "the bus just has to be on-time when we are late"); (only) for ...; if we are restricting the discussion to...; in the particular case of
ゆびおりかぞえるyubiorikazoeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to count on one's fingers
  • to count down the days (in anticipation); to look forward to
へんきhenki

noun:

  • one kanji in the name of a nobleperson (with a multiple-kanji name) 偏諱を賜う
やきがまわるyakigamawaru Inflection

godan ~る verb:

  • to become decrepit; to be in one's dotage; to become dull; to lose one's astuteness; to lose one's touch; to become senile; to lose one's edge; to go downhill
がでんいんすいgaden'insui

noun:

  • seeking one's own interests; straining (the interpretation or argument) to suit one's own interests; drawing water for one's own field - four character idiom
さくsaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to tear; to rip up 裂く
  • to cut up; to cleave; to cut open (esp. the abdomen)
  • to forcibly separate (e.g. two lovers) 裂く
  • to spare (time, money, etc.); to use part of something 割く
  • to have a tattoo in the corner of one's eye - archaism 黥く

watashihaとてもtotemo忙しいisogashiinodeさくsakuべきbeki時間jikangaないnai I am so busy that I have no time to spare.

いうにことかいてiunikotokaite

expression:

  • that's not a nice thing to say; that's not a nice way of putting it; there was no need to say that
いうにことをかいてiunikotowokaite

expression:

たちはだかるtachihadakaruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to stand in the way (esp. with legs spread out); to block the way
  • to stand in the way (e.g. of progress); to obstruct
げいじゅつかはだgeijutsukahada

noun:

  • being something of an artist; having something of the artist in one - four character idiom
せいじかはだseijikahada

noun:

  • being something of a politician; having something of the politician in one - four character idiom
ひとまわりhitomawari Inflection

adverbial noun:

  • one turn; one round
  • (a) size

~する noun:

  • to go around; to make a circuit; to take a turn

adverbial noun:

  • twelve years; one cycle of the Chinese zodiac

ある日aruhikarehamachiwo一回りhitomawariするsuru長いnagai散歩sanponi出かけたdekaketa One day he set off on a long walk around the town.

仕事shigotowoやり遂げyaritoge帰っkaetekitaトムTOMUha一回りhitomawari大きくookiku見えmieta Coming home having accomplished his task, Tom appeared larger.

たしなみtashinami

noun:

  • taste (in goods, etc.)
  • manners; etiquette
  • modesty; restraint; prudence
  • knowledge, experience (of the arts, etc.); accomplishments
  • taking care of one's personal appearance
ごんげんづくりgongenzukuri

noun:

  • style of Shinto architecture in which the main hall and worship hall share one roof, and are connected via an intermediate passageway
ひらばhiraba

noun:

  • flat ground
  • seats immediately in front of the stage (e.g. in kabuki) 平土間【ひらどま】
  • multi-brand display area (in a shop)
やまよりおおきないのししはでぬyamayoriookinainoshishihadenuやまよりおおきなししはでぬyamayoriookinashishihadenu

expression:

  • things cannot be larger than the things that contain them; there are no boars larger than the mountain [literal] - proverb
デッドボールDEDDOBOORUデッド・ボールDEDDO/BOORU

noun:

  • pitch that hits the batter - Baseball term - From English "dead ball"

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one footed spirit that dwells in the mountains:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary