Results, to carry in the girdle
Partial results:
Showing results 1276-1300:
- おどける・たわける《戯ける・戲けるold》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to jest; to joke; to play the fool; to act indecently; to be silly over; to talk foolishly
- こつこつ働く【こつこつはたらく】コツコツ働く【コツコツはたらく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to work hard; to toil; to moil; to keep one's nose to the grindstone; to slug away
- 地獄の沙汰も金次第【じごくのさたもかねしだい】
expression:
- money talks; money is the key that opens all doors; money is the best lawyer in hell; even in hell, the extent of one's suffering is determined by money [literal] - proverb
- 暗い☆【くらい】昏い・冥い・闇い Inflection
adjective:
- dark; gloomy; murky
- depressed; dispirited; down in the dumps; dark (mood)
- dark (in colour); dull
- ill-boding; dark (e.g. past); suspicious
- unlikely (to succeed); hopeless; unpromising
- unfamiliar (with); ignorant (of) - as 〜に暗い Antonym: 明るい
目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 He awoke and found himself shut up in a dark room.
そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。 Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.
- 鶏口となるも牛後となる勿れ【けいこうとなるもぎゅうごとなるなかれ】鶏口となるも牛後となるなかれ
expression:
- better be the head of a dog than the tail of a lion; better be first in a village than second at Rome; better to be the mouth of a chicken than the rear end of a cow [literal] - proverb
- 片付ける☆【かたづける】片づける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to tidy up; to put in order; to straighten up; to put away
- to settle (problem); to clear (dispute)
- to finish; to bring something to an end
- to marry off (e.g. a daughter) - sometimes 嫁ける
- to do away with someone; to bump someone off
昨日の仕事を片づけるつもりです。 I will clean up yesterday's work.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
- 律【りつ】
noun:
- law (esp. ancient East Asian criminal code); regulation
- vinaya (rules for the monastic community) - Buddhism term
- Ritsu (school of Buddhism) - abbreviation ➜ 律宗
- lushi (style of Chinese poem) - abbreviation ➜ 律詩
- (musical) pitch - also りち
- six odd-numbered notes of the ancient chromatic scale ➜ 十二律・呂
- Japanese seven-tone gagaku scale, similar to Dorian mode (corresponding to: re, mi, fa, so, la, ti, do) - abbreviation ➜ 律旋
noun / suffix noun / counter:
- (in traditional Eastern music) step (corresponding to a Western semitone)
- 平場【ひらば】
noun:
- flat ground
- seats immediately in front of the stage (e.g. in kabuki) ➜ 平土間【ひらどま】
- multi-brand display area (in a shop)
- 替わる☆【かわる】代わる☆・換わる・替る・代る・換る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to succeed; to relieve; to replace - esp. 替わる, 替る
- to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; to hand over (telephone) - esp. 代わる, 代る
- to be exchanged; to change (places with); to switch - esp. 換わる, 換る
断った場合に、それに代わるものはなにか。 If we decline, what are the alternatives?
- 抑える★【おさえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to keep within limits (e.g. spending); to restrain (e.g. emotions); to control; to curb; to hold in check
- to hold back (e.g. an enemy); to check; to curb; to contain; to quell; to subdue; to suppress; to repress ➜ 押さえる【おさえる】
ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。 Jane could not stop herself from crying aloud.
- カリビアンリーフシャーク・カリビアン・リーフ・シャーク
noun:
- Caribbean reef shark (Carcharhinus perezii, species of requiem shark found in the tropical waters of the western Atlantic Ocean from Florida to Brazil)
- 取り組む☆【とりくむ】取組む Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to grapple with; to wrestle with; to engage in a bout; to be matched against
- to tackle (e.g. a problem); to come to grips with; to work hard on
- テープを切る【テープをきる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to break the tape (at the finishing line); to breast the tape
- 見える☆【みえる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be seen; to be in sight
- to look; to seem; to appear
- to come - honorific language
聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。 The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
- 見ゆ【みゆ】
lower nidan verb (archaic) / intransitive verb:
- 束ねる☆【たばねる・つかねる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to tie up in a bundle (e.g. straw, hair, bills, letters); to bundle; to sheathe
- to govern; to manage; to control; to administer
- to fold (one's arms); to put together (one's hands) [つかねる]
- 井の中の蛙大海を知らず【いのなかのかわずたいかいをしらず】
expression:
- the frog in the well knows nothing of the great ocean - proverb
- 食わす☆【くわす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- 食わせる【くわせる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
あのレストランはひどいものを食わせる。 They serve terrible food at that restaurant.
- 小松引き【こまつひき】
noun:
- collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first Day of the Rat in the New Year) ➜ 子の日の遊び
- 背水の陣【はいすいのじん】
expression:
- fighting with one's back to the wall; having burnt one's bridges; last stand; from strategy of general Han Xin in the Battle of Jingxing - idiom
- 襲う★【おそう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to attack; to assail; to make an assault; to strike; to hunt down
- to succeed (someone in a post, role, etc.)
- to make a sudden visit
基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。 The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to carry in the girdle:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary