Results, to come down from heaven

Partial results:

Showing results 1276-1300:

せんだんはふたばよりかんばしsendanhafutabayorikanbashi

expression:

  • genius shows from childhood; the Japanese bead tree is fragrant from when a sprout [literal] - proverb
きんてんかくkintenkaku

noun:

  • anomaly; angular distance of a planet from its perihelion as seen from the sun - Astronomy term
くびにするkubinisuruクビにするKUBInisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to fire from a job
しゅびいっかんshubiikkan Inflection

noun / ~する noun:

  • consistent; unchanging from beginning to end - four character idiom

君のkimino行動koudouga首尾一貫shubiikkanしていないshiteinai You are not consistent in your actions.

しょうしつをまぬかれるshoushitsuwomanukareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be saved from the fire
退しょくをしりぞくshokuwoshirizoku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to resign from one's post
ねむりからさめるnemurikarasameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to awake from one's sleep
じゅんをおってjunwootte

expression / adverb:

  • in order; from start to end
うえではuedeha

expression:

  • from the viewpoint of; according to
ふけるfukeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to run away (e.g. from work) - slang
しゅうちょうshuuchou

noun:

  • early morning (from dawn to breakfast) - archaism
かたのにがおりるkatanonigaoriru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to feel relieved of one's burden; to have a weight removed from one's mind - idiom
しゅうさんきshuusanki

noun / ~の noun:

  • (similar to) perinatal; period from around the 28th week of pregnancy to a week after the baby is born
かんわきゅうだいkanwakyuudai

expression / noun:

  • Now let's return to the main subject; To return from the digression,.. (in a conversation, speech, or story-telling) - four character idiom
どころかdokoroka

suffix:

  • far from; anything but; not at all
  • let alone; to say nothing of; not to speak of; much less
くわばらくわばらkuwabarakuwabaraクワバラクワバラKUWABARAKUWABARA

expression:

  • knock on wood; touch wood; heaven forbid; God help me; absit omen! - spoken to ward off misfortune
キャリーバックKYARIIBAKKU

noun:

  • carry-back; bringing the ball back to one's own position (in rugby) - Sports term
  • carryback; carrying over a deduction or credit from a prior year to the current year (to reduce income tax) - Economics term
あやまちてあらためざるこれをあやまちというayamachitearatamezarukorewoayamachitoiu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to err and not change one's ways, this is what it is to err (from Analects of Confucius)
せいそギャルseisoGYARU

noun:

  • polished gyaru; girl or young woman adhering to a toned down version of the gyaru fashion trend - colloquialism ギャル
たからのやまにいりながらてをむなしくしてかえるtakaranoyamaniirinagaratewomunashikushitekaeru

expression:

  • though sitting on a pile of riches, one comes back empty handed; to have a good opportunity only to let it slip from your grasp - proverb
すうこsuuko

noun:

  • several (objects, usu. from two to six)

このkono発電所hatsudenshoだけdakede数個suukonoshini電力denryokuwo供給kyoukyuuしているshiteiru This power station alone provides several cities with electricity.

ダウンサイジングDAUNSAIJINGU Inflection

noun / ~する noun:

  • downsizing
  • switching from mainframe to personal computers - IT term
あふれでるafurederu Inflection

ichidan verb:

  • to overflow from something full
きゅうじょうkyuujou

noun:

  • Imperial Palace (esp. from 1888 to 1946) - obsolete term 皇居
ひめんけんhimenken

noun:

  • authority to dismiss someone (from a position)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to come down from heaven:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary