Results, woman who is treated as a sex object

Partial results:

Showing results 1276-1300:

かえるのこはかえるkaerunokohakaeru

expression:

  • like father, like son; the apple doesn't fall far from the tree; the child of a frog is a frog [literal] - proverb
レディズコンパニオンREDEIZUKONPANIONレディズ・コンパニオンREDEIZU/KONPANION

noun:

  • lady's companion (paid female companion of a wealthy or high-ranking woman, esp. in Victorian England) - archaism
ろんよりしょうこron'yorishouko

expression:

  • the proof of the pudding is in the eating; evidence is better than debate [literal]
ちぎりchigiri

noun:

  • pledge; vow; promise
  • (of a man and woman) having sexual relations; having sexual intercourse
  • destiny; fate; karma
おしゃくoshaku Inflection

noun / ~する noun:

  • pouring alcohol
  • person pouring alcohol for guests or customers (typically a woman)
  • (apprentice) geisha; dancing girl
ねんねnenneおねんねonenneねんねんnennenねんねえnenneeネンネNENNE Inflection

noun / ~する noun:

  • going bye-byes; going beddy-byes; sleeping - children's language

noun:

  • baby
  • childish person (esp. a young woman)
しゅうかへいげつshuukaheigetsu

noun:

のうりきnouriki

noun:

  • low-ranking priest who does manual labour at a temple; male temple employee - Buddhism term 寺男
プログラムピクチャーPUROGURAMUPIKUCHAAプログラム・ピクチャーPUROGURAMU/PIKUCHAA

noun:

  • program picture (i.e. film cheaply and quickly produced as a lesser attraction in a double bill); programme picture; B-movie
せんぽうsenpou

noun:

  • advance guard; vanguard
  • athlete who competes in the first match of a team competition (kendo, judo, etc.)
だいdai

noun / suffix noun:

  • charge; cost; price
  • generation; age; reign
  • era - Geology term
  • a representative of; on behalf of; for (someone) - after someone's name or title
  • used after a phone number to indicate that it is a switchboard number 代表電話番号

counter:

  • counter for decades of ages, eras, etc.
  • counter for generations (of inheritors to a throne, etc.)
  • proxy application company - abbreviation 代理申請会社

noun:

  • pronoun - used in dictionaries, etc. - abbreviation 代名詞

うちのuchino会社kaishahaいればirebaいるiru長いnagai時間jikanいるiruだけdake残業zangyoudaigaもらえるmoraeruからkara The longer you stay, the more overtime pay you'll get.

あのano会社kaishatono取り引きtorihikihachichinodaiからkara糸を引くitowohikuようにyouni切れないkirenai Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.

20daino若いwakai女性joseinonakaにはniha夏休みnatsuyasumini海外旅行kaigairyokounideたいtaito思うomouhitomo多いooi Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.

安倍内閣abenaikakuhadai90daino内閣総理大臣naikakusouridaijinni指名shimeiされたsareta安倍abesusumuga2006nen9月kugatsu26nichini発足hossokusaseta内閣naikakudeあるaru The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.

まるでmarude

adverb:

  • quite; entirely; completely; at all
  • as if; as though; just like

ぼくbokuにはnihaまるでmarudeそのsono理由riyuugaわからないwakaranai I have no idea what the reason is.

いちもくさんichimokusan

noun:

  • running at full speed; going as fast as one can go 一目散に

inuha一目散ichimokusanni逃げ出したnigedashita The dog ran off as fast as it could.

いなやinaya

expression:

  • as soon as; no sooner than; one way or another

noun:

  • objection

kareha警官keikanwo見るmiruya否やinaya逃亡touboushita As soon as he saw the policeman, he ran away.

つかみどりtsukamidori Inflection

noun / ~する noun:

  • grabbing; taking (as much as one can hold) by the hand

先日senjitsuパソコンショップPASOKONSHOPPUdeSIMMno掴み取りtsukamidoriwoやっていたyatteitaいくらなんでもikuranandemoマニアックMANIAKKUすぎるsugiru I grabbed as much SIMM as possible in the computer shop the other day. Say what you like, it was more than just enthusiasm.

おきぬけokinuke

noun:

  • first thing after rising; as soon as getting up
それこそsorekoso

adverb:

  • especially; particularly
  • surely; clearly; unmistakably
  • as if; as though; just like
とうちゃくしだいtouchakushidai

adverbial noun:

  • upon arrival of an item (items); as soon as one arrives - four character idiom
あかもつakamotsu

noun:

  • internal organs such as heart, liver, kidneys used as food
ったらありゃしないttaraaryashinaiったらないttaranaiといったらないtoittaranai

expression:

  • nothing more ... than this; as ... as it could possibly be - used after adj. - colloquialism ありはしない
およびoyobi

conjunction:

  • and; as well as

このようなkonoyouna犯罪hanzaiha罰金bakkinおよびoyobi投獄tougoku又はmatahaそのsonoいずれかizurekade罰せられるbasserareru Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.

いかのとおりikanotoori

noun:

  • as below; as follows
へいじょうどおりheijoudoori

adverb:

しんぴんどうようshinpindouyou

noun / ~の noun:

  • as good as new

このkonokurumaha新品同様shinpindouyouda This car is as good as new.

はやくもhayakumo

adverb:

  • already; as early as

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for woman who is treated as a sex object:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary