JLPTN3 太 陽 ★ 【たいようtaiyou 】 noun:
マリーゴールドMARIIGOORUDO はha 太陽taiyou とともにtotomoni 起きるokiru 。 The marigold rises with the sun.
JLPTN3 滞 在 ★ 【たいざいtaizai 】 Inflection noun / ~する noun:
いまima おじoji のno 家ie にni 滞在taizai していますshiteimasu 。 I'm now staying at my uncle's.
JLPTN3 大 戦 ★ 【たいせんtaisen 】 noun:
あのano 家ie のno 繁栄han'ei はha 大戦taisen 中chuu からkara のno ことkoto だda 。 The prosperity of the family dates from the Great War.
JLPTN3 単 純 ★ 【たんじゅんtanjun 】 Inflection adjectival noun / noun:
simple; plain; uncomplicated; straightforward Antonym: 複雑 彼のkareno 話hanashi はha 単純tanjun そのものsonomono だったdatta 。 His story was simplicity itself.
JLPTN3 知 識 ★ 【ちしきchishiki 】 智 識 noun:
私のwatashino ドイツ語DOITSUgo のno 知識chishiki はha 貧弱hinjaku ですdesu 。 My knowledge of German is poor.
JLPTN3 注 文 ★ 【ちゅうもんchuumon 】 註 文 Inflection noun / ~する noun / ~の noun:
あなたanata のno ためにtameni デザートDEZAATO をwo 注文chuumon したshita 。 I've ordered you some dessert.
JLPTN3 貯 金 ★ 【ちょきんchokin 】 Inflection noun / ~する noun:
putting money aside; savings; deposit (e.g. in a bank) accumulated surplus of wins; wins in the bank - Baseball term 彼女kanojo はha お金okane をwo たくさんtakusan 貯金chokin しているshiteiru 。 She put aside a lot of money.
JLPTN3 底 ★ 【そこsoko 】 noun:
靴kutsu のno 底soko がga すり減ってsurihette しまったshimatta 。 The soles of my shoes are worn.
JLPTN3 適 切 ★ 【てきせつtekisetsu 】 Inflection adjectival noun / noun:
pertinent; appropriate; adequate; relevance 無声musei 子音shiin にni これらのkorerano 規則kisoku をwo 適用tekiyou するsuru ことkoto はha 適切tekisetsu だda と思われるtoomowareru 。 It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.
JLPTN3 適 用 ★ 【てきようtekiyou 】 Inflection noun / ~する noun:
applying (e.g. a technology); adoption このkono 法律houritsu はha すべてのsubeteno 人hito にni 適用tekiyou されるsareru 。 This law applies to everybody.
JLPTN3 鉄 ★ 【てつtetsu 】 鐵 old noun:
~の noun / noun:
strong and hard (as iron) noun / suffix noun / prefix noun:
railway - abbreviation ➜ 鉄道 noun / prefix noun:
railway enthusiast - colloquialism 鉄tetsu はha 最もmottomo 有用なyuuyouna 金属kinzoku ですdesu 。 Iron is the most useful metal.
木ki はha 浮くuku がga 鉄tetsu はha 沈むshizumu 。 Wood floats, but iron sinks.
JLPTN3 電 子 ★ 【でんしdenshi 】 noun:
noun or verb acting prenominally:
電子denshi タイプライターTAIPURAITAA はha ありますarimasu かka 。 Do you have an electronic typewriter?
JLPTN3 土 ★ 【つちtsuchi 】 地 【つちtsuchi ・つしtsushi 】 noun:
earth; soil; dirt; clay; mud the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land low-quality torinoko-gami (containing mud) ➜ 鳥の子紙 (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in Onmyōdō) - also written as 犯土, 椎, 槌 ➜ 陰陽道 農家nouka のno 人達hitotachi はha 鋤suki でde 土do をwo 耕すtagayasu 。 Farmers turn up the soil with plows.
雨ame がga 降ってfutte 土do にni 湿り気shimerike がga あるaru とto 草kusa はha 取りtori やすくyasuku なるnaru 。 After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
JLPTN3 土 曜 ★ 【どようdoyou 】 adverbial noun / noun:
土曜doyou にni 学校gakkou がga ありますarimasu かka 。 Do you go to school on Saturday?
JLPTN3 同 一 ★ 【どういつdouitsu 】 Inflection ~の noun / adjectival noun:
identical; same; one and the same; equal fair; equal treatment; without discrimination 条件jouken はha 多少tashou 異なってkotonatte はha いるiru もののmonono 、我々wareware のno 実験結果jikkenkekka はha ロビンソンROBINSON のno ものmono とto 同一douitsu であるdearu 。 Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.
JLPTN3 独 特 ★ 【どくとくdokutoku 】 独 得 ☆ Inflection noun / ~の noun / adjectival noun:
peculiarity; uniqueness; characteristic understood only by oneself [独得] 彼のkareno 技術gijutsu はha 独特dokutoku でde 、本当にhontouni 驚くべきodorokubeki ものmono だったdatta 。 His technique was unique and absolutely amazing.
JLPTN3 日 中 ★ 【にっちゅうnitchuu ・ひなかhinaka 】 adverbial noun / temporal noun:
noun:
教科書問題kyoukashomondai やya 歴史認識rekishininshiki 、靖国神社yasukunijinja へhe のno 首相shushou のno 参拝sanpai などnado でde 、日中nichichuu 関係kankei にni 波風が立っているnamikazegatatteiru 。 Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
JLPTN3 入 場 ★ 【にゅうじょうnyuujou 】 Inflection noun / ~する noun:
entrance; admission; entering このkono 切符kippu でde 2名mei 入場nyuujou できますdekimasu 。 Two people can enter with this ticket.
JLPTN3 農 民 ★ 【のうみんnoumin 】 noun / ~の noun:
私watashi はha 貧しいmazushii 農民noumin に過ぎないnisuginai 。 I am nothing but a poor peasant.
JLPTN3 波 ★ 【なみnami 】 浪 ・濤 noun:
くだけるkudakeru 波nami がga 泡awa をwo 作ったtsukutta 。 The breaking waves formed foam.
JLPTN3 博 士 ★ 【はかせhakase 】 noun:
expert; learned person doctor; PhD; Dr. - colloquialism ➜ 博士【はくし】 instructor at the imperial court (ritsuryo period) pitch and length marks (to accompany a Buddhist liturgical chant, etc.) ➜ 墨譜 1972年nen にni 、フランシーヌ・パターソン,FURANSHIINU/PATAASON 博士hakase はha ココKOKO にni 手話shuwa をwo 教えoshie 始めたhajimeta 。 In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
理学部rigakubu をwo 卒業sotsugyou しshi たta 学生gakusei のno ほとんどhotondo がga 修士shuushi 課程katei にni 進みsusumi 、そのsono ほぼhobo 半数hansuu がga 博士hakase 課程katei にni 進むsusumu 。 Most graduates of the Department of Science proceed to a master's program, and roughly half of those continue on to their PhD.
JLPTN3 博 物 館 ★ 【はくぶつかんhakubutsukan 】 noun:
あのano 博物館hakubutsukan はha くるkuru にni 値するataisuru 。 That museum is worth visiting.
JLPTN3 爆 発 ★ 【ばくはつbakuhatsu 】 Inflection noun / ~する noun:
explosion; detonation; eruption 彼kare はha そのsono 爆発bakuhatsu にni ぎょっとgyotto したshita 。 He was startled by the explosion.
JLPTN3 発 見 ★ 【はっけんhakken 】 Inflection noun / ~する noun:
discovery; detection; finding これkore はha 驚くべきodorokubeki 発見hakken だda 。 This is a surprising discovery.
JLPTN3 秘 密 ★ 【ひみつhimitsu 】 Inflection noun / adjectival noun / ~の noun:
secret; secrecy; confidentiality; privacy noun:
mystery secret (e.g. to success) ➜ 秘訣 esoteric teachings - Buddhism term 私watashi はha 彼女kanojo にni 取り入ってtoriitte うまくumaku 秘密himitsu をwo 聞き出したkikidashita 。 I charmed a secret out of her.
私watashi はha 秘密himitsu をwo 漏らしmorashi たりtari しshi ませmase んn 。 Your secret will be safe with me.