Results, a kibosh
Partial results:
Showing results 12751-12775:
- 箝口令をしく【かんこうれいをしく】箝口令を敷く・緘口令を敷く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to impose a gag order; to hush up; to order someone not to mention something
- 煙に巻く【けむにまく・けむりにまくirr.】けむに巻く【けむにまく】烟に巻く【けむにまく・けむりにまくirr.】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to confuse someone; to befuddle someone; to create a smokescreen; to surround with smoke [literal] - idiom
- 連れ歩く【つれあるく】 Inflection
godan ~く verb:
- to walk with; to make someone tag along
- to carry around (esp. a child); to carry about
- 現代語訳【げんだいごやく】
noun:
- modern translation; translation into modern language (of a classical text, e.g. The Tale of Genji)
- 小学部【しょうがくぶ】
noun:
- elementary school (esp. the elementary school section of a school that also encompasses other grades); primary school
- 汚い手を使う【きたないてをつかう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to play a dirty trick; to use underhanded methods; to hit below the belt; to play false
- 審査請求【しんさせいきゅう】
noun:
- formal objection (to an administrative disposition); request for examination (of a patent); request for administrative review - Law term
- 冠番組【かんむりばんぐみ】
noun:
- namesake program; namesake show; TV or radio program named after the main performer or a sponsor
- フェイスライン・フェースライン・フェイス・ライン・フェース・ライン
noun:
- face outline; contours of a face - From English "face line"
- 連れ添う☆【つれそう】つれ添う Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to become a couple; to be man and wife; to be married to
- 御霊☆【みたま・ごりょう】御魂【みたま】
noun:
- spirit of a deceased person - honorific language
- the Holy Ghost; the Holy Spirit [みたま] - honorific language ➜ 聖霊
御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。 So it is with everyone born of the Spirit.
- 出しに使う【だしにつかう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to use as a pretext; to use as an excuse for doing something
- 口を掛ける【くちをかける】口をかける Inflection
expression / ichidan verb:
- to talk; to call; to invite
- to call a geisha or prostitute over
- 虎を野に放つ【とらをのにはなつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to let loose something dangerous; to let loose a tiger in the field [literal] - idiom
- あくを取る【あくをとる】灰汁を取る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to skim the scum from broth or liquid; to skim (a liquid) ➜ 灰汁
- 乗す【のす】載す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to place on (something); to take on board; to give a ride to
- 延長線上【えんちょうせんじょう】
noun:
- extension of a straight line; (conclusion) following as an extension of (an argument) - four character idiom
- 語るに落ちる【かたるにおちる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to let slip a secret; to let the cat out of the bag ➜ 問うに落ちず語るに落ちる
- 口に蜜あり腹に剣あり【くちにみつありはらにけんあり】口に蜜有り腹に剣有り
expression:
- honey in one's mouth but a razor in one's belt - idiom
- 裏がある【うらがある】 Inflection
expression / godan ~る verb (irregular):
- to have a catch; to have an ulterior motive; to be more (to something) - idiom
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a kibosh:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary