Results, cock-a-doodle-doo
Showing results 12801-12825:
- 恩給☆【おんきゅう】
noun / ~の noun:
- pension (esp. public servant's)
noun:
- a lord giving a land holding to a vassal - archaism ➜ 恩地
- 弔う☆【とむらう・とぶらう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to mourn for; to condole with (family, etc.)
- to hold a memorial service (for)
- 矢面☆【やおもて】矢表
noun:
- firing line; position where one is subject to questioning, criticism, etc. ➜ 矢面に立つ
- direction of a flying arrow (fired by the enemy) - orig. meaning
議長が批判の矢面に立った。 The brunt of criticism was borne by the chairmen.
- 肴☆【さかな】
noun:
- appetizer or snack served with drinks
- performance to liven up a bar; conversation to liven up a party
- 洋行☆【ようこう】 Inflection
noun / ~する noun:
- overseas travel (to Western countries); going abroad (to study or travel)
noun:
- store operated by a foreigner (in pre-communist China)
- 陣取り☆【じんとり】
noun:
- children's game in which the aim is to occupy the other's home base
- taking a place; securing a position
- 熟慮☆【じゅくりょ】 Inflection
noun:
- deliberation; (thoughtful) consideration
~する noun:
- to consider a matter carefully
決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。 A formula is very convenient, because you need not think about it.
- 手控える☆【てびかえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hang (hold) back; to hold off; to refrain; to reduce or cut back on
- to jot down a note
- 以心伝心☆【いしんでんしん】
noun / ~の noun:
- telepathy; tacit understanding; thought transference; communion of mind with mind - four character idiom
noun:
- non-verbal Zen Buddhist transmission to a disciple of the central tenets of Buddhism - four character idiom - Buddhism term
彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。 He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.
- 原木☆【げんぼく】
noun:
- pulpwood; raw timber; unprocessed timber; logs
- original (or ancestor) of a tree cultivar
- 先鋒☆【せんぽう】
noun:
- advance guard; vanguard
- athlete who competes in the first match of a team competition (kendo, judo, etc.)
- 抱き込む☆【だきこむ】抱込む Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to hold in one's arms
- to bring over a person to one's side; to involve
- 独り相撲【ひとりずもう】一人相撲☆
expression:
- fighting (tilting at) windmills; working oneself up even though there really isn't anything to fight at - four character idiom
- single-person mimicking a wrestling match
- 追い立てる☆【おいたてる】追いたてる・追立てる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to drive on; to urge forward (e.g. cattle); to rouse (game from its cover); to shoo away
- to press a tenant to leave; to evict
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for cock-a-doodle-doo:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary