Results, the meaning or sense of a word
Partial results:
Showing results 12826-12850:
- 金銭ずく【きんせんずく】金銭尽く【きんせんずく・きんせんづく】金銭づく【きんせんづく】金銭尽irr.【きんせんずく・きんせんづく】
noun:
- using money as a weapon; power of money
- 掘り尽くす【ほりつくす】掘りつくす・堀りつくすirr. Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to work out (a mine); to exhaust (vein of ore)
- 決め付ける☆【きめつける】決めつける☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to fix upon (one-sidedly); to (ignore somebody's position and) arbitrarily decide something is the case
- to scold; to take (a person) to task
そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ! That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!
- とどのつまり《鯔のつまり・鯔の詰まり・とどの詰まり》
expression / adverb:
- in the end; after all is said and done; at the striped mullet's ultimate maturity (when the striped mullet is fully grown) [literal] ➜ 鯔【とど】
その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 His explanation of the problem adds up to nonsense.
- 千載一遇☆【せんざいいちぐう】
noun:
- once in a lifetime (opportunity); (a golden opportunity that may) happen only once in a thousand years - four character idiom
いよいよ千載一遇のチャンスがめぐってきた。 At last, a chance in a million arrived.
- つけっぱなし《付けっぱなし・つけっ放し・点けっぱなし・付けっ放し・点けっ放し》
noun:
- leaving a device on (e.g. TV, air conditioner); leaving something engaged (e.g. a key in a lock) ➜ っぱなし
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
- やっと☆
adverb:
- at last; at length - onomatopoeia
- barely; narrowly; just; by the skin of one's teeth - onomatopoeia
- 王★【おう】
noun / suffix noun:
- king; ruler; sovereign; monarch
- tycoon; magnate; champion; master
- king (of the senior player) - abbreviation - Shōgi term ➜ 王将【おうしょう】
- 暁☆【あかつき・あかときobs.】曉old
noun:
- dawn; daybreak
- event (e.g. "in the event of ..."); occasion; occurrence [あかつき] - usu. as 〜の暁に
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。 Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
- 黄土☆【おうど・こうど】
noun:
- loess
- yellow ochre; yellow ocher
- Hades; hell; underworld; world of the dead [こうど] - archaism
- 青天白日【せいてんはくじつ】 Inflection
adjectival noun / noun:
- being cleared of all the charge (brought against one); being found completely innocent - four character idiom
青天白日の身となる。 He was completely cleared of the charge against him.
- 背中合わせ【せなかあわせ】背中あわせ・背中合せ
noun:
- back to back
- discord; feud
- opposite sides of the same coin
背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。 That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?
- 府中【ふちゅう】
noun:
- provincial capital (under the ritsuryo system); provincial office
- public place of imperial rule
- 窃用【せつよう】 Inflection
noun / ~する noun:
- using without permission; using information obtained in the course of one's duties - obscure term
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for the meaning or sense of a word:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary