Results, Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen

Partial results:

Showing results 12851-12875:

bu

noun:

  • the art of war; martial arts; military arts - archaism
  • military force; the sword
  • valor; bravery
  • military officer; military man

bunhabuni勝るmasaru The pen is mightier than the sword.

クラスメートKURASUMEETOhaみなminabuwo待ったmatta All of the classmates waited for Takeshi.

そのばsonoba

noun:

  • there; that situation; that occasion
  • the spot (i.e. "on the spot"); immediately; then and there
どんどやきdondoyaki

noun:

  • burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the New Year) どんど
さぎちょうsagichou

noun:

  • burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the New Year) どんど
やまよりおおきないのししはでぬyamayoriookinainoshishihadenuやまよりおおきなししはでぬyamayoriookinashishihadenu

expression:

  • things cannot be larger than the things that contain them; there are no boars larger than the mountain [literal] - proverb
ちゅうしゅうchuushuuちゅうじゅうchuujuuちゅうしゅうchuushuuちゅうじゅうchuujuuなかあきnakaaki

noun:

  • 15th day of the 8th lunar month - usu. 中秋
  • eighth month of the lunar calendar なかあき - obsolete term 葉月
とちかんtochikan

noun:

  • familiarity with the land
  • locality or terrain (usually associated with knowing or feeling the locality)

日本nippondeha土地勘tochikanというものtoiumonohaあまりamari価値kachigaないnai The locality does not count for much in Japan.

はっけhakke

noun:

  • the eight early Japanese Buddhist sects - abbreviation 八宗
  • eight Japanese monks who visited China during the early Heian 入唐八家
まふつのかがみmafutsunokagami

noun:

  • mirror - archaism - obscure term
  • Mafutsu no Kagami (alternate name for Yata no Kagami, the mirror of the Imperial regalia) 八咫鏡
どんどdondoとんどtondo

noun:

  • burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the New Year)
こうざいあいつぐなうkouzaiaitsugunau

expression:

  • the good and bad deeds cancel each other out; good deeds make up for the bad - idiom
こうむしっこうぼうがいざいkoumushikkoubougaizai

noun:

  • obstructing the discharge of official duties; hindering a government official in the execution of his duties
ブイエスオーピーBUIESUOOPIIブイ・エス・オー・ピーBUI/ESU/OO/PII

noun:

こべつほうもんkobetsuhoumon Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • door-to-door visit; door-to-door canvassing; door-to-door canvasing

あるaru戸別訪問kobetsuhoumonnoセールスマンSEERUSUMANgaお人好しのohitoyoshino老婦人roufujinwo馬鹿にしてbakanishite大金taikinwo持ち逃げmochinigeしたshita A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.

なざすnazasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to name; to call by name; to mention by name
まえやくmaeyaku

noun:

  • the year before a critical age; the year before an inauspicious year 厄年
りきriki

noun:

  • strength; power; proficiency; ability

suffix noun:

  • the strength of ... people; the strength of ... men - after a number of people
さきほこるsakihokoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be in full bloom; to blossom in full glory; to be in fullness of bloom
みぎよつmigiyotsu

noun:

  • hold in which both wrestlers obtain an underarm grip with the right hand and an overarm grip with the left - Sumo term
めにいれてもいたくないmeniiretemoitakunai

expression:

  • thinking the sun shines out of someone's eyes; being the apple of one's eye; loving someone dearly - idiom
なんていnantei

noun:

  • grounds south of a building; southern garden
  • garden south of the Hall for State Ceremonies (in the Kyoto Imperial Palace) 紫宸殿
かみのことばkaminokotoba

expression:

  • Word of God; God's Word; sword of the Spirit
  • Logos (i.e. the Trinity incarnate in Jesus Christ) ロゴス
オウムしんりきょうじけんOUMUshinrikyoujiken

noun:

  • Aum Shinrikyo incidents; string of incidents, crimes, etc. committed by the Aum Shinrikyo religious group in the 1980s
りかにかんむりをたださずrikanikanmuriwotadasazu

expression:

  • leave no room for scandal; don't do anything that can be misinterpreted; don't straighten your cap under a plum tree (because when you raise your hands it might look as if you're trying to steal the plums) [literal] - proverb
あくさいはひゃくねんのふさくakusaihahyakunennofusaku

expression:

  • a bad wife spells the ruin of her husband; a bad wife means a hundred years of bad luck to her husband

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary