Results, 一向に.THE

Showing results 12876-12900:

はかせhakase

noun:

  • expert; learned person
  • doctor; PhD; Dr. - colloquialism 博士【はくし】
  • instructor at the imperial court (ritsuryo period)
  • pitch and length marks (to accompany a Buddhist liturgical chant, etc.) 墨譜

1972nenni、フランシーヌ・パターソン,FURANSHIINU/PATAASON博士hakasehaココKOKOni手話shuwawo教えoshie始めたhajimeta In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.

理学部rigakubuwo卒業sotsugyoushita学生gakuseinoほとんどhotondoga修士shuushi課程kateini進みsusumiそのsonoほぼhobo半数hansuuga博士hakase課程kateini進むsusumu Most graduates of the Department of Science proceed to a master's program, and roughly half of those continue on to their PhD.

おかokaold

noun:

  • hill; height; knoll; rising ground 丘・岡・壟
  • bonus points awarded to the winner at the end of a game 丘・陸符 - usually written using kana alone - Mahjong term

遠くからtookukara見ればmirebaそのsonookahazounoようだyouda Seen from a distance, the hill looks like an elephant.

ことkotoこんkonold

noun:

  • thing; matter
  • incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis
  • circumstances; situation; state of affairs
  • work; business; affair
  • after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to

suffix noun:

noun / suffix noun:

  • alias; aka; nickname; alternative name; also known as - esp. as AことB or AとはBのことだ (A alias, B formal)

watashiha今夜kon'ya話すhanasuことkotoになっているninatteiru I am due to speak tonight.

そんなsonna事実jijitsuniまったくmattaku悪びれるwarubireruことkotoなくnaku千歳chitoseha今日kyoumo元気genkini過ごしてsugoshiteおりますorimasu Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.

「U.F.Oとはtohananiwo表しているarawashiteiruno」「未確認飛行物体mikakuninhikoubuttainoことkotodato思うomou "What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."

つゆtsuyuばいうbaiu

noun:

  • rainy season (in Japan from early June to mid-July)
  • rain during the rainy season

天気予報tenkiyohouによればniyorebaまもなくmamonaku梅雨tsuyuni入るhairuそうだsouda According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.

のきnoki

noun:

  • eaves
  • narrow aisle surrounding the core of a temple building

彼女kanojoha鳥かごtorikagowonokiからkaraつるしたtsurushita She hung the cage from the eaves.

じょうたつjoutatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • improvement (e.g. in skill, ability); advance; progress
  • communication of opinions of the general populace to those of high rank Antonym: 下達 上通

君のkimino英語eigoha上達joutatsuしているshiteiru Your English is improving.

いたるitaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to arrive at (e.g. a decision); to reach (a stage); to attain
  • to lead to (a place); to get to
  • in the extreme case of - as ~に至っては
  • to come; to arrive; to result in - archaism

重要なjuuyounanohaゴールGOORUではなくdehanakuそこsokoni至るitaru道程douteiであるdearu What's important is not the goal, but the journey.

このkonomichiha公園kouenni至るitaru This road goes to the park.

あちこちachikochiあちらこちらachirakochiraあっちこっちatchikotchiかなたこなたkanatakonataあなたこなたanatakonataobs.アチコチACHIKOCHI Inflection

adverb / pronoun:

  • here and there; all around; everywhere; throughout; all over

~する noun:

  • to get things in the wrong order (back to front); to become muddled up あちこち・あちらこちら・あっちこっち・アチコチ

あちこちachikochideそれsorewo捜したsagashita I have looked for it up and down.

ほとけhotoke

noun:

  • Buddha; merciful person; Buddhist image
  • the dead; dead person; spirit of the dead

知らぬshiranugahotoke There are things you better don't know.

ぶんbun

noun:

  • sentence
  • composition; text; writings
  • the literary arts (as opposed to the military arts); academia; literature
  • statement - IT term

bunhabuni勝るmasaru The pen is mightier than the sword.

私のwatashinonochiについてnitsuitekakubunwo復唱fukushoushiなさいnasai Repeat each sentence after me.

そのうちsonouchi

expression / adverb:

  • before very long; soon; someday; one of these days; sooner or later
  • of the previously mentioned; of that number; among them; among others

そのうちsonouchi一緒にisshoni仕事shigotogaできるdekirutoいいiinato思っていますomotteimasu Hope we can work together soon.

ついにtsuini

adverb:

  • finally; at last
  • in the end - with a verb in negative form

ついにtsuini病気byoukide疲れたtsukaretaotokoたちtachihakarega待っているmatteiru山岳sangaku都市toshini到着touchakuしたshita The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.

ぶんげいbungeiold

noun:

  • literature
  • the arts; art and literature; liberal arts
なんきょくnankyoku

noun / ~の noun:

kareha南極nankyoku周辺shuuhenno地域chiikiwo探検tankenしたshita He explored the region around the South Pole.

たとえtatoe私たちwatashitachiga即座にsokuzani使用shiyouwoやめてyametemo南極nankyokunoオゾンホールOZONHOORUgamotoni戻るmodorunoにはnihaさらにsaranigo60nenかかりますkakarimasu Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.

ひょうしhyoushi Inflection

noun:

  • cover (of a book, magazine, etc.); binding

noun / ~する noun:

  • appearing on the cover of a magazine

karehatewo伸ばしてnobashite小さなchiisanakawa表紙hyoushinohonwoとったtotta He reached out and took down a small leather bound book.

せおうseouしょうshouirr. Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to carry on one's back
  • to be burdened with; to take responsibility for
  • to have (something) in the background; to be in front (of something)

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to be conceited; to think highly of oneself しょう - in the form しょってる しょってる
いいだすiidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to begin to say; to start talking; to broach (a matter); to bring up; to come out with
  • to be the first to say; to suggest (doing); to propose

そんなsonnakotokunga言い出すiidasuとはtohaおもわなかったomowanakattayo I didn't expect that to come from you.

えんとつentotsu

noun:

  • chimney; smokestack; funnel (of a ship); stovepipe
  • carrying a passenger without turning on the taximeter - slang

あのano煙突entotsuhaとてもtotemo高いtakai That chimney is very high.

ほっきょくhokkyoku

noun / ~の noun:

  • North Pole
  • the Arctic - abbreviation 北極圏

北極圏hokkyokukenとはtoha北極hokkyoku周辺shuuhenno地域chiikinokotoであるdearu The Arctic is the area round the North Pole.

シロクマSHIROKUMAha北極hokkyoku地方chihouni住んでいるsundeiru Polar bears live in the Arctic.

かくめいkakumei

noun / ~の noun:

  • revolution
  • 58th year of the sexagenary cycle (in Onmyōdō) 三革辛酉

鉄道tetsudouhaある種のarutaneno革命kakumeiwo引き起こしたhikiokoshita The railroad provoked a kind of revolution.

o

noun:

  • tail (animal, kite, comet, etc.); tail end
  • slope at the foot of a mountain

yuunoくじゃくkujakuhaono羽毛umouga色彩shikisai豊かyutakaであるdearu The male peacock has colorful tail feathers.

どだいdodai

noun:

  • foundation; base; basis

adverb:

  • from the beginning; from the outset; by nature - often in negative contexts 元々

このkonoieha土台dodaigaしっかりshikkariしているshiteiru This house has a solid foundation.

とじょうtojou

adverbial noun / temporal noun:

  • en route; half-way
  • on the road; in the street

そのsonokuniha民主国家minshukokkaheno途上tojouniあるaru The country is on the way to becoming a democratic nation.

彼のkarenokurumaha会社kaishaheno途上tojoude故障koshouしたshita His car broke down on the way to work.

えりeri

noun:

  • collar; lapel; neckband; neck
  • nape of the neck; scruff of the neck

karenoえりerinoサイズSAIZUhaいくつikutsuですかdesuka What size of collar does he take?

がんらいganrai

adverb:

  • originally; essentially; naturally; by nature; really; actually
  • in the first place; to begin with

元来ganraiフットボールFUTTOBOORUとはtohaポロPOROのようにnoyouniumani乗ってnotte行われるokonawareru競技kyougitoha違ってchigatteashideボールBOORUwo使ってtsukatte行われるokonawareru競技kyouginoことkotoでしたdeshita Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.

Kanji definition:

イチICHIイツITSUひと~hito ひとhito.tsu

one; one radical (no.1)

Strokes:
1
Radical:
一 one
SKIP:
4-1-4
UTF:
4e00
JIS208:
16-76
Nanori:
かずkazuiいっiいるiruかつkatsuかづkazuてんtenはじめhajimehiひとつhitotsuまことmakoto
Hangul:
일 [il]
Pinyin:
Stroke order:
Example words:
一時いちじichiji
one o'clock; / once; at one time; formerly; before; / for a time; for a while; for the time being; for the present; for the moment; temporarily; / a time; one time; once
一部いちぶichibu
one part; one portion; one section; some; / one copy (e.g. of a document)
統一とういつtouitsu
unity; consolidation; uniformity; unification; compatible
一番いちばんichiban
number one; first; first place; / best; most; / game; round; bout; / as a test; as an experiment; by way of experiment; by way of trial; tentatively; / song (e.g. in noh); piece
一方いっぽうippou
one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party; / on the one hand; on the other hand; / whereas; although; but at the same time; meanwhile; in turn; / just keeps; being inclined to ...; tending to be ...; tending to do ...; continuously ...; just keeps on ...ing; only

コウKOUmu.kumu.i~む mu.kiけるmu.keru~む mu.keかうmu.kauかいmu.kaiこうmu.kouこう~mu.kou むこmukoむかmuka.i

yonder; facing; beyond; confront; defy; tend toward; approach

Strokes:
6
Radical:
口 mouth
SKIP:
3-3-3
UTF:
5411
JIS208:
24-94
Nanori:
こおkootanaむかmukaむかいmukaiむこうmukou
Hangul:
향 [hyang]상 [sang]
Pinyin:
xiàng
Stroke order:
Example words:
方向ほうこうhoukou
direction; orientation; bearing; way; / course (e.g. of action)
意向いこうikou
intention; idea; inclination
傾向けいこうkeikou
tendency; trend; inclination
動向どうこうdoukou
trend; tendency; movement; attitude
向上こうじょうkoujou
elevation; rise; improvement; advancement; progress

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一向に.THE:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary