Results, opposite sides of the same coin
Partial results:
Showing results 12926-12950:
- 六甲颪【ろっこうおろし】六甲おろし
noun:
- cold northerly winter wind from the Rokko Mountains
- 降りそぼつ【ふりそぼつ】降り濡つ・降濡つ Inflection
godan ~つ verb / intransitive verb:
- to be drenched (from the rain, etc.) - archaism
- 中今【なかいま】
noun:
- the present (esp. as a privileged moment in eternity) - archaism
- アンダーザテーブル・アンダー・ザ・テーブル
noun / ~の noun:
- 巡り巡って【めぐりめぐって】
adverb:
- (after) bouncing around from one place to the next
- 鉄鏃【てつぞく】
noun:
- iron arrow-head (from the Yayoi and Kofun periods)
- 波羅夷【はらい】
noun:
- parajika (rules entailing expulsion from the sangha for life) - Buddhism term
- 車輪石【しゃりんせき】
noun:
- circular stone or jasper ornament from the Kofun era
- ドミンゴ
noun:
- Sunday (esp. as the sabbath in early Japanese Christianity) - archaism - From Portuguese "domingo"
- キーパーチャージ・キーパー・チャージ
noun:
- charging the goalkeeper (soccer foul) - Sports term - From English "keeper charge"
- 車中泊【しゃちゅうはく】 Inflection
noun / ~する noun:
- spending the night in a car, train, bus, etc.
- パッツン前髪【パッツンまえがみ】
noun:
- hairstyle with the bangs cut completely straight
- 狙い目【ねらいめ】ねらい目
noun:
- one's chance; the right time; target; objective
- ド田舎【ドいなか】ど田舎・度田舎irr.・怒田舎irr.【どいなか】
noun:
- remote countryside; boondocks; the sticks ➜ ど
- 鹿煎餅【しかせんべい】鹿せんべい
noun:
- rice crackers for feeding the deer (in Nara)
- 私刑を加える【しけいをくわえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to take the law into one's own hands
- 利生【りしょう】
noun:
- blessings bestowed by the Buddha on all living creatures - obscure term - Buddhism term
- ヒゲザメ
noun:
- barbelthroat carpetshark (Cirrhoscyllium expolitum, species from the China Sea)
- メキシコネコザメ
noun:
- Mexican hornshark (Heterodontus mexicanus, found in the Eastern Pacific)
- ヤモリザメ
noun:
- gecko catshark (Galeus eastmani, found in the Western Pacific)
- ナガサキトラザメ
noun:
- blackspotted catshark (Halaelurus buergeri, found in the Northwest Pacific)
- タイワンザメ
noun:
- graceful catshark (Proscyllium habereri, found in the Western Pacific)
- 行水を使う【ぎょうずいをつかう】行水をつかう Inflection
expression / godan ~う verb:
- to have a bath in the open air
- 天赦日【てんしゃにち】
noun:
- auspicious day for any activity (according to the koyomi)
- 逆捩じを食う【さかねじをくう】逆ねじを食う・逆捩を食うirr. Inflection
expression / godan ~う verb:
- to have the tables turned on one ➜ 逆捩じ