Results, kanji outside of the common use kanji list
Partial results:
Showing results 12951-12975:
- 影がさす【かげがさす】影が差す・影が射す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to cast a shadow; to appear
- to loom (of a threat, etc.); to manifest (of symptoms, etc.)
- 言うだけ無駄【いうだけむだ】
expression:
- would be a waste of words; would be a waste of breath; there's no point in saying
- 楷書☆【かいしょ】
noun:
- square style of handwriting; printed style of handwriting; block style; standard style ➜ 楷書体
くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか? I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?
- 思い過す【おもいすごす】思い過ごす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to think too much of; to make too much of
- 大願成就【たいがんじょうじゅ・だいがんじょうじゅ】 Inflection
noun / ~する noun:
- realization of a great ambition; realisation of a great ambition - four character idiom
- 第三者割当株【だいさんしゃわりあて】
noun:
- private allocation (of new shares); third-party allocation (of new shares) - Finance term
- 吊る☆【つる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to hang; to suspend; to sling; to wear (e.g. a sword); to put up (e.g. a shelf)
- to hang oneself - in the form 首を吊る ➜ 首を吊る
- to hoist an opponent off of his feet by his loincloth - Sumo term
godan ~る verb / intransitive verb:
- to turn upwards (as if being pulled); to be slanted (of eyes) - usually written using kana alone
- to pucker (e.g. of a seam); to be pulled tight - usually written using kana alone
- 飛び火☆【とびひ】飛火 Inflection
noun:
- leaping flames; flying sparks
noun / ~する noun:
- spread of fire (due to leaping flames)
- repercussions in unanticipated areas; spilling over; effects of an incident spreading to those seemingly uninvolved
noun:
- 舐める☆【なめる】嘗める・甞める Inflection
ichidan verb / transitive:
- to lick
- to taste
- to experience (esp. a hardship)
- to make fun of; to make light of; to put down; to treat with contempt; to underestimate - esp. ナメる - usually written using kana alone
彼は鉛筆をなめるくせがある。 He has a habit of sucking his pencil.
たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time.
- 新造☆【しんぞう・しんぞ】 Inflection
noun / ~する noun:
- new; newly made
noun:
- unmarried woman of about 20
- newly-married woman
- new prostitute that has not started working; attendant of an older prostitute
- たがが緩む【たががゆるむ】タガが緩む【タガがゆるむ】箍が緩む【たががゆるむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to weaken (of willpower, solidarity, etc.); to lose one's edge; to become less tense; to become lax (of discipline, rules, etc.)
- 匹★【ひき・き】疋
counter:
- counter for small animals [ひき]
- counter for rolls of cloth (two han in size)
- counter for horses [き] - archaism
noun:
- roll of cloth
- 主人★【しゅじん】主☆
noun / ~の noun:
- head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady ➜ ご主人
- one's husband
- (one's) employer; (one's) master
- host; hostess
主人は料理がとても上手です。 My husband is a very good cook.
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
- お世話様【おせわさま】お世話さま・御世話様・御世話さま
expression:
- thanks for taking care of me; thanks for taking care of my loved one
- しまばえ《縞蠅・縞蝿・大麻蠅・大麻蝿》シマバエ
noun:
- lauxaniid fly (any fly of family Lauxaniidae)
- flesh fly (any fly of family Sarcophagidae) ➜ 肉蠅
- 予定日【よていび】
noun:
- scheduled date; expected date
- due date; estimated date of confinement; expected date of delivery - abbreviation ➜ 出産予定日
船積みの予定日をご連絡ください。 Would you please inform me of the expected shipping date?
- かかる☆《掛かる・懸かる・掛る・懸る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to take (a resource, e.g. time or money) ➜ 時間がかかる
godan ~る verb:
- to hang
- to come into view; to arrive ➜ お目にかかる
- to come under (a contract, a tax)
- to start (engines, motors)
- to attend; to deal with; to handle
godan ~る verb / auxiliary verb:
- to have started to; to be on the verge of
godan ~る verb:
- to overlap (e.g. information in a manual); to cover
godan ~る verb / auxiliary verb:
- to (come) at
godan ~る verb:
歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。 If your tooth hurts, you should see a dentist.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。 Barking at strangers is a habit common to many dogs.
- 公請【くじょう】
noun:
- being called upon to give a Buddhist service (or lecture, etc.) at the Imperial Court; monk called upon to give a Buddhist service (or lecture, etc.) at the Imperial Court - archaism
- 請け出す【うけだす】受け出す・請出す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to redeem; to take out of pawn
- to buy a geisha or prostitute out of bondage (by paying off her debt to her employer) ➜ 身請け
- 歌垣【うたがき】
noun:
- gathering of men and women who sang courtship songs to each other and danced; dancing and singing feast of young men and women in ancient Japan - archaism
- ちらつかせる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to show; to display; to flash
- to dangle (an offer) in front of; to hold out; to indirectly hint at; to intimate; to obliquely suggest; to allude to; to imply
- to send flurries (of snow, etc.)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for kanji outside of the common use kanji list:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary