Results, can't help it
Partial results:
Showing results 1301-1325:
- 痛いの痛いの飛んでいけ【いたいのいたいとんでいけ】
expression:
- there, there; kiss it better; pain, pain, fly away [literal] - said to comfort a child in pain
- 精一杯☆【せいいっぱい】精いっぱい
noun:
- the best one can do; one's best effort
adverbial noun:
- with all one's might; to the best of one's ability
- 棒読み☆【ぼうよみ】 Inflection
noun / ~する noun:
- reading in a monotone
- reading a Chinese classical text without translating it into Japanese
- ツケが回ってくる【ツケがまわってくる】付けが回ってくる【つけがまわってくる】ツケが回って来る【ツケがまわってくる】付けが回って来る【つけがまわってくる】 Inflection
expression / ~くる verb (spec.):
- you'll have to pay for it; the bill will come due; there's no escaping
- 金太郎飴【きんたろうあめ】 Inflection
noun:
adjectival noun:
- inflexibly uniform; all the same; stamped out like cookies
- 念には念を入れる【ねんにはねんをいれる】念には念をいれる Inflection
expression / ichidan verb:
- to be extremely cautious; to be as sure as sure can be; to make assurance doubly sure
- 食い込み【くいこみ】
noun:
- wedgie (to a girl) i.e. pulling up the underwear from the back, driving it into the vulva - vulgar
- 気軽に【きがるに】
adverb:
- freely; readily; cheerfully; without any sense of hesitation; without reserve; without treating it as a big deal; casually
- 一つ★【ひとつ】1つ・一irr.
numeric:
- one
noun:
- for one thing - often used in itemized lists
- only - after a noun
- (not) even - with a verb in negative form
adverbial noun:
- just (e.g. "just try it")
1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。 No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.
一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。 For one thing, I am poor; for another, I am busy.
妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。 He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.
- そっと☆・そうっと・そおっと・そーっと Inflection
adverb / ~する noun:
- softly; gently; quietly - onomatopoeia
- secretly; stealthily - onomatopoeia ➜ こっそり
~する noun:
- to leave alone; to leave as it is - onomatopoeia
- シャドーイング・シャドウイング・シャドゥイング Inflection
noun / ~する noun:
- (speech) shadowing; repeating speech immediately after hearing it
- projective shadowing; shadow mapping - IT term
- 仕掛かる【しかかる】仕掛る・仕懸かる・仕懸る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to start something
- to have started something, but not yet finished it
- 蛇の道は蛇【じゃのみちはへび・へびのみちはへびirr.】
expression:
- the wolf knows what the ill beast thinks; it takes one to know one - proverb
- 長所は短所【ちょうしょはたんしょ】
expression:
- if you rely too much on your greatest strength, it will be your greatest weakness - proverb
- 今更ながら【いまさらながら】今さらながら
expression:
- although at this late hour; now, although it is too late
- afresh; anew; again
- 闊歩【かっぽ】濶歩 Inflection
noun / ~する noun:
- striding; swaggering; strutting
- lording it over others; acting as though one owns the place; throwing one's weight around
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for can't help it:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary