Results, it has been arranged that

Partial results:

Showing results 1301-1325:

とくおちtokuochi

noun:

ドラDORA

noun:

  • special tile that doubles the score of any hand - Mahjong term
かがくばんのうkagakubannou

noun:

  • belief that everything can be explained by science; scientism
でんじとうしゃほうdenjitoushahou

noun:

  • railgun; firearm that uses electromagnetism to propel a projectile
こうまくほうしkoumakuhoushi

noun:

  • chlamydospore (thick-walled spore that can survive harsh conditions)
ばんいろうなきをきすban'irounakiwokisu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to make absolutely sure that there are no omissions
きょうはいkyouhai

noun:

  • conduct that is immoral and lacking in common sense - obscure term
しょほうじっそうshohoujissou

noun:

  • concept that all things and phenomena reflect the truth - Buddhism term
うけいれさきukeiresaki

noun:

  • recipient; receiving side; place or person that receives something
あのさんanosan

pronoun:

  • that person (mainly used in red light districts) - honorific language - archaism
  • you - honorific language - archaism
かいしゃゴロkaishaGOROかいしゃごろkaishagoro

noun:

  • extortionist that blackmail corporations; corporate shakedown artist ごろつき
できやくdekiyaku

noun:

  • combination of cards (in hanafuda) that give bonus points 手役
はなのしずくhananoshizuku

noun:

  • dew that trickles down from a flower - poetical term
レープクーヘンREEPUKUUHEN

noun:

  • lebkuchen; pfefferkuchen; German Christmas treat that resembles ginger bread - From German
スカーチョSUKAACHO

noun:

ふくしょうfukushou Inflection

noun / ~する noun:

  • reciting (to oneself); repeating (e.g. an order, to confirm one heard it correctly)

私のwatashinonochiについてnitsuitekakubunwo復唱fukushoushiなさいnasai Repeat each sentence after me.

あそうぎasougi

noun:

  • a number so great it can never be counted to - Buddhism term - From Sanskrit "asamkhya"

numeric:

  • 10^56 (or 10^64)
バッファかくほしっぱいBAFFUAkakuhoshippai

noun:

  • buffer (full) error (i.e. space cannot be reserved as it is full)
もんどうむえきmondoumueki

noun:

  • there being no use in arguing (about it); being stone-deaf to someone's appeals - four character idiom
いっさつたしょうissatsutashouいっせつたしょうissetsutashou

expression:

  • It is justifiable to kill one (harmful) person to save the lives of many - four character idiom
あたらずといえどもとおからずatarazutoiedomotookarazu

expression:

  • not exactly correct, but pretty close to it; not far off the mark
ゆきころがしyukikorogashi

noun:

  • game in which one makes a big snowball by rolling it around in the snow
かざぼしkazaboshi

noun:

  • wind drying; drying something by hanging it in a drafty place (e.g. fish)
きえうせろkieusero

interjection:

  • get lost; get out of my sight; scram; beat it; buzz off; go away 消え失せる
ズボッとZUBOttoずぼっとzubotto

adverb:

  • something going right into or coming right out of a place where it fits snugly - onomatopoeia

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for it has been arranged that:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary