Results, the sumac family
Partial results:
Showing results 1301-1325:
- 狐の子は頬白【きつねのこはつらじろ】
expression:
- the apple doesn't fall far from the tree; the apple never falls far from the tree; fox pups have white cheeks [literal] - proverb - obscure term
- 軍配が上がる【ぐんばいがあがる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be indicated as the winner of a bout by the raising of the referee's fan - Sumo term
- to be declared the winner - idiom
- 種族☆【しゅぞく】
noun:
- race; tribe; ethnic group
- species; genus; family
- stellar population (i.e. population I, II and III) - Astronomy term
その島には未開種族がいる。 There are still some savage tribes on that island.
- もず《百舌・百舌鳥・鵙》モズ
noun:
- shrike (any bird of family Laniidae)
- bull-headed shrike (Lanius bucephalus); butcher bird
- しょうじょうばえ《猩猩蠅・猩猩蝿・猩々蠅・猩々蝿》ショウジョウバエ
noun:
- fruit fly (any insect of family Drosophilidae); vinegar fly; pomace fly; banana fly ➜ 実蠅
- 口が多い【くちがおおい】 Inflection
expression / adjective:
- talkative; loquacious; garrulous; voluble
expression:
- having a large family to support; having too many mouths to feed
- 編製【へんせい】 Inflection
noun / ~する noun:
- establishing (a new family register); compiling (an electoral register, a list of school-age children, etc.)
- ジンベエザメ科【ジンベエザメか】
noun:
- Rhincodontidae; family of whale sharks containing only one species of one genus, Rhincodon typus
- 土踏まず【つちふまず】
noun:
- arch of the foot; plantar arch; (the part that) does not step on the ground [literal]
- 代替わり☆【だいがわり】代替り・代変わり・代変り・代替irr.
noun:
- taking over (e.g. store or family's headship)
- subrogation; substitution of one person for another (usu. a creditor)
- 御本尊【ごほんぞん】ご本尊
noun:
- principal object of worship at a temple (usu. a buddha or bodhisattva); principal image; idol
- the man himself; the person at the heart of the matter - humorous term
- 井蛙は以って海を語る可からず【せいあはもってうみをかたるべからず】
expression:
- a narrow-minded person cannot understand the ways of the world; a frog in the well cannot understand the ocean even if it is explained to it [literal] - proverb ➜ 井の中の蛙大海を知らず【いのなかのかわずたいかいをしらず】・井蛙【せいあ】
- 紅葉衣【もみじごろも】
noun:
- comparing autumn leaves to a garment
- layered garments that mimic the colours of autumn leaves (worn from the 9th to the 11th month of the lunar calendar)
- ゴールイン☆・ゴール・イン Inflection
noun / ~する noun:
- reaching the winning post; reaching the finish; making the goal - From English "goal in"
- getting married - colloquialism
- 津々浦々☆【つつうらうら・つづうらうら】津津浦浦
adverbial noun / noun:
- all over the country; throughout the land; every nook and cranny of the land - four character idiom
- 二十二社【にじゅうにしゃ】
noun:
- the Twenty-Two Shrines; the 22 most important Shinto shrines, as designated during the Heian period - Shintō term
- 大嘗会【だいじょうえ】
noun:
- banquet on the occasion of the first ceremonial offering of rice by the newly-enthroned emperor ➜ 大嘗祭
- ありんす
expression:
- variation of "arimasu" used by the prostitutes of the Yoshiwara red light district in the Edo period
- なごり雪【なごりゆき】名残り雪・名残雪
noun:
- lingering snow ➜ 残雪
- snowfall at the end of the winter or the beginning of spring
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for the sumac family:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary