Results, A big difference between what one hears and what one sees

Partial results:

Showing results 13026-13050:

くっつきむしkuttsukimushi

noun:

  • burr (prickly seeds or seedheads that stick to fur and clothes) ひっつき虫
ひっつきむしhittsukimushi

noun:

  • burr (prickly seeds or seedheads that stick to fur and clothes) くっつき虫
ユーザーニーズYUUZAANIIZUユーザー・ニーズYUUZAA/NIIZU

noun:

  • user needs (generally in market research and IT)
なつやまふゆさとnatsuyamafuyusato

noun:

  • pasturing cattle in summer and feeding them indoors during winter; rotated grazing - four character idiom 夏山冬里方式
きらくトンボkirakuTONBOきらくとんぼkirakutonbo

noun:

  • happy-go-lucky fellow; easygoing and indifferent person; pococurante 極楽蜻蛉
かさにきるkasanikiruirr. Inflection

expression / ichidan verb:

  • to wear the mantle of (borrowed) authority and misuse it
おかきokakiold

noun:

  • mochi cut thin, dried, and baked or fried 欠き餅
にちょうなげnichounage

noun:

  • body drop throw (sweeping the opponent's legs and throwing them forward) - Sumo term
だいてんdaiten

noun:

  • large seal script (dating from China's Spring and Autumn period onward) 六体
きんきちほうkinkichihou

noun:

  • Kinki region (incl. Osaka, Kyoto, Hyogo, Nara, Wakayama, Mie and Shiga prefectures)
かんとうちほうkantouchihou

noun:

  • Kanto region (incl. Tokyo, Kanagawa, Saitama, Gunma, Tochigi, Ibaraki and Chiba prefectures)
とっこつtokkotsu Inflection

~たる adjective / ~と adverb:

  • lofty; soaring; towering; precipitous; high and steep; sharply sticking out; jutting upward
まんぷmanpu

noun:

  • signs, symbols and characters used in manga to represent actions, emotions, etc. - slang
ほうhou

noun:

  • round-necked robe worn by members of nobility and the imperial court
せきもんしんがくsekimonshingaku

noun:

  • Edo-period popularized blend of Buddhist, Shinto and Confucian ethical teachings (popularised) 心学
となくtonaku

suffix / expression:

こくれんこうようごkokurenkouyougo

noun:

  • official languages of the UN (Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish)
ちゅうしょchuusho

noun:

  • large seal script (dating from China's Spring and Autumn period onward) 大篆
ちゅうぶんchuubun

noun:

  • large seal script (dating from China's Spring and Autumn period onward) 大篆
あまのぬほこamanonuhoko

noun:

  • Ama no Nuhoko; the heavenly jeweled spear used by Izanagi and Izanami - archaism オノコロ島
ようめいがくyoumeigaku

noun:

  • neo-Confucianism (based on the teachings of Wang Yangming and his followers) 朱子学
アイキャッチAIKYATCHI

noun:

  • short clip used to begin and end commercial breaks on Japanese TV - From English "eyecatch"
りゅうれいryuurei

noun:

  • tea ceremony performed with tables and chairs (instead of sitting on tatami)
たたけよさらばひらかれんtatakeyosarabahirakaren

expression:

  • knock, and it shall be opened unto you; God answers prayers - from Matthew 7:7 - proverb
まきわらmakiwara

noun:

  • straw post for training sword strikes, karate punches and arrow hits

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary