Results, the bow-wow theory

Partial results:

Showing results 13026-13050:

さんかsankaさんわsanwaサンカSANKA

noun:

  • group of mountain nomads (in Japan); group of mountain people; the Sanka
とうしょくtoushoku

noun:

  • this duty; this task; this job

pronoun:

  • I (as the person in charge of this task)
がんめんそうはくganmensouhaku

noun / ~の noun:

  • one's face turning pale (ashen); the color being drained from one's face - four character idiom

交通事故koutsuujikonoニュースNYUUSUni彼女kanojoha顔面蒼白ganmensouhakutoなったnatta The colour drained from her face at the news of the traffic accident.

こくしょくむそうkokushokumusou

noun / ~の noun:

  • (a woman of) unparalleled beauty; (a woman's beauty being) matchless throughout the land - four character idiom
やくしゃみょうりyakushamyouri

noun:

  • the happiness (good fortune) of being an actor; feeling blessed for being an actor - four character idiom
めんしんmenshin Inflection

noun / ~する noun:

  • base isolation; seismic base isolation; base isolating; vibration damping at the base of a building
かじをとるkajiwotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to steer a ship
  • to manage; to take command; to take the helm
ひにあぶらをそそぐhiniaburawososogu Inflection

expression / godan ~ぐ verb:

  • to add fuel to the fire; to make things worse; to stir things up - idiom
かごでみずをくむkagodemizuwokumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to bail out the ocean with a teaspoon; to scoop water with a basket [literal] - idiom
マイミクMAIMIKU

noun:

  • my mixi; refers to the 'friend list' on mixi (or people on that list) - abbreviation マイミクシィ
マイミクシィMAIMIKUSHYI

noun:

  • my mixi; refers to the 'friend list' on mixi (or people on that list) マイミク
うちわえびuchiwaebiウチワエビUCHIWAEBI

noun:

  • fan lobster (Ibacus spp., esp. the Japanese fan lobster, Ibacus ciliatus); sand crayfish
ねぬきnenuki

noun:

  • pulling out by the roots; pulling up roots and all

~の noun:

かたあげをおろすkataagewoorosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to come of age (for a girl) - obscure term 肩揚げ
  • to lengthen the sleeves of a kimono - obscure term
みかわまんざいmikawamanzai

noun:

うえんuen

~の noun / noun:

おうそくとうかいousokutoukai

noun:

  • transverse temporal gyri; ridges on the cerebral cortex; Heschl's gyri; Heschl's convolutions 脳回
うきいわukiiwa

noun:

  • rock partially submerged in water; rock partially emerging from the water
  • pumice stone
かいkai

noun:

  • China and foreign countries (from the perspective of China); civilized land and uncivilized land
かんこうkankou Inflection

noun / ~する noun:

  • return of the Emperor (from a visit)
  • return of a shintai to its shrine - Shintō term 神体
はんがおメイクhangaoMEIKUはんがおメークhangaoMEEKU

noun:

  • half-face makeup; makeup on half the face メーク
ツモるTSUMOru Inflection

godan ~る verb:

  • to draw a tile from the wall - Mahjong term 自摸
  • to win on a self-drawn tile - Mahjong term 自摸
じょうせきjouseki

noun:

  • standard practice; playing by the book; established tactic; formula
  • joseki (in go); standard sequence (esp. in a corner); standard move

それはsoreha定石jouseki通りdooritoいうiuだけdakede手を抜いたtewonuitaわけではないwakedehanaiのですnodesu That's just standard practise, it's not like they're cutting corners.

おおぶりooburi Inflection

adjectival noun / ~の noun:

  • somewhat large; of a larger size; on the large size 小振り

noun / ~する noun:

  • large swing (bat, racquet, etc.); long sweeping stroke
にらみあわせるniramiawaseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to weigh one thing against the other; to act in consideration of; to compare and take into consideration

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the bow-wow theory:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary