Results, the bow-wow theory
Partial results:
Showing results 13026-13050:
- 顔面蒼白【がんめんそうはく】
noun / ~の noun:
- one's face turning pale (ashen); the color being drained from one's face - four character idiom
交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。 The colour drained from her face at the news of the traffic accident.
- 国色無双【こくしょくむそう】
noun / ~の noun:
- (a woman of) unparalleled beauty; (a woman's beauty being) matchless throughout the land - four character idiom
- 役者冥利【やくしゃみょうり】
noun:
- the happiness (good fortune) of being an actor; feeling blessed for being an actor - four character idiom
- 免震【めんしん】 Inflection
noun / ~する noun:
- base isolation; seismic base isolation; base isolating; vibration damping at the base of a building
- 舵を取る【かじをとる】舵をとる・かじを取る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to steer a ship
- to manage; to take command; to take the helm
- 火に油を注ぐ【ひにあぶらをそそぐ】火に油をそそぐ Inflection
expression / godan ~ぐ verb:
- to add fuel to the fire; to make things worse; to stir things up - idiom
- 籠で水を汲む【かごでみずをくむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to bail out the ocean with a teaspoon; to scoop water with a basket [literal] - idiom
- マイミク
noun:
- my mixi; refers to the 'friend list' on mixi (or people on that list) - abbreviation ➜ マイミクシィ
- うちわえび《団扇海老》ウチワエビ
noun:
- fan lobster (Ibacus spp., esp. the Japanese fan lobster, Ibacus ciliatus); sand crayfish
- 根抜き【ねぬき】
noun:
- pulling out by the roots; pulling up roots and all
~の noun:
- native born; true born ➜ 生え抜き
- 肩揚げを下ろす【かたあげをおろす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to come of age (for a girl) - obscure term ➜ 肩揚げ
- to lengthen the sleeves of a kimono - obscure term
- 三河万歳【みかわまんざい】三河萬歳
noun:
- Mikawa manzai; style of manzai originating in the Mikawa region in Aichi prefecture ➜ 万歳【まんざい】
- 横側頭回【おうそくとうかい】
noun:
- transverse temporal gyri; ridges on the cerebral cortex; Heschl's gyri; Heschl's convolutions ➜ 脳回
- 浮岩【うきいわ】浮石
noun:
- rock partially submerged in water; rock partially emerging from the water
- pumice stone
- 華夷【かい】
noun:
- China and foreign countries (from the perspective of China); civilized land and uncivilized land
- 還幸【かんこう】 Inflection
noun / ~する noun:
- return of the Emperor (from a visit)
- return of a shintai to its shrine - Shintō term ➜ 神体
- ツモる Inflection
godan ~る verb:
- 定石☆【じょうせき】
noun:
- standard practice; playing by the book; established tactic; formula
- joseki (in go); standard sequence (esp. in a corner); standard move
それは定石通りというだけで、手を抜いたわけではないのです。 That's just standard practise, it's not like they're cutting corners.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for the bow-wow theory:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary