Results, the bow-wow theory
Partial results:
Showing results 13051-13075:
- あみだくじ《阿弥陀籤》アミダクジ
noun:
- ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner
- 如露如電【にょろにょでん】
noun:
- existence (as we perceive it) is as mutable and incorporeal as is the morning dew or a flash of lightning - obscure term - four character idiom - Buddhism term
- 産女【うぶめ】姑獲鳥・孕女
noun:
- Ubume; birthing woman ghost in Japanese folklore
- woman in late pregnancy; woman on the point of giving birth [産女・孕女] - obscure term
- くろほそおおとかげ《黒細大蜥蜴》クロホソオオトカゲ
noun:
- black tree monitor (Varanus beccarii, species of monitor lizard from the Aru Islands of eastern Indonesia); Beccari's monitor ➜ ブラックツリーモニター
- クジャクオオトカゲ
noun:
- peacock monitor (Varanus auffenbergi, species of carnivorous monitor lizard native to the island of Roti in Indonesia); Auffenberg's monitor
- 陪堂【ほいとう・ほいと】乞児・乞食【ほいと】
noun:
- being served food outside the meditation hall (at a Zen temple) [ほいとう] - archaism
- serving food; food served [ほいとう] - archaism
- begging; beggar - archaism
- 出かかる【でかかる】出掛かる・出懸かる・出掛る・出懸る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to just appear; to be half out; to be on the tip of one's tongue
- 打ち上がる【うちあがる】打ちあがる・打上がる・打ち揚がる・打ち上る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be launched (e.g. rocket); to lift off
- to be washed up (on the shore)
- 管を以て天を窺う【くだをもっててんをうかがう】
expression:
- to make a personal judgment on a problem with little insight; to look at the sky through a tube (Zhuangzi) [literal] ➜ 管窺【かんき】
- 出勤★【しゅっきん】 Inflection
noun / ~する noun:
- attendance (at work); being at work; presence (in the office); going to work; reporting for work ➜ 退勤
朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 It is characteristic of him to go to work before breakfast.
- 云々☆【うんぬん】云云 Inflection
expression:
- and so on; and so forth; et cetera; and such; and the like
noun / ~する noun:
- comment; criticism
- うたう☆《謳う》 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to extol; to sing the praises of; to celebrate
- to declare; to stipulate; to express; to state; to insist
- 浮き出る☆【うきでる】浮出る Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to rise to the surface; to surface
- to stand out (e.g. against a background)
- 貧乏ゆすり【びんぼうゆすり】貧乏揺すり Inflection
noun / ~する noun:
- shaking one's legs (usu. unconsciously); tapping one's foot; fidgeting (of the legs)
- 落魄【らくはく】 Inflection
noun / ~する noun:
- being reduced to poverty; living in poverty; coming down in the world; straitened (reduced) circumstances
- 妙法【みょうほう】
noun:
- mysteries; excellent methods
- marvelous law of Buddha; Saddharma - Buddhism term
- Lotus Sutra; teachings of the Lotus Sutra - Buddhism term ➜ 妙法蓮華経
- あかとんぼ《赤とんぼ・赤蜻蛉》
noun:
- (small) red dragonfly
- darter (dragonfly of genus Sympetrum, esp. the autumn darter, Sympetrum frequens)
- あおいがい《葵貝》アオイガイ
noun:
- eggcase (shell) of the greater argonaut ➜ 貝蛸
- greater argonaut (species of paper nautilus, Argonauta argo) - colloquialism
- 合掌礼拝【がっしょうらいはい】 Inflection
noun / ~する noun:
- join one's hands in prayer; pray with (the palms of) one's hands together - four character idiom
- 身柄送検【みがらそうけん】 Inflection
noun / ~する noun:
- turning a suspect over to the public prosecutor's office; committing a suspect to trial - four character idiom
- どの面下げて【どのつらさげて】どの面さげて
expression:
- How could I (you, etc.) ...?; How dare you (they, etc.) (have the nerve to) ...?
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for the bow-wow theory:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary