Results, the bow-wow theory

Partial results:

Showing results 13101-13125:

こなきじじいkonakijijii

noun:

  • Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry)
しゅっせいshussei Inflection

noun / ~する noun:

  • going to war; departure for the front
  • departure for military service (in response to a draft)
ねっからnekkara

~の noun / adverb:

  • by nature; from the very beginning; through and through; at heart
  • absolutely (not); (not) at all - followed by a verb in negative form
まだまだmadamada

adverb:

  • still some way to go before the goal; still more to come; much more; not yet

いずれizureどこかdokokani落ち着いてochitsuite身を固めるmiwokatameruつもりtsumoridagaまだまだmadamadada Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.

くじkuji

noun:

  • political operations; (Heian Period) political operations and ceremonies of the Imperial Court; (Edo Period) civil suit
ぎょうずいgyouzui Inflection

noun / ~する noun:

  • tub bath; bathing in the open air; bathing or cleaning oneself
  • cleaning oneself for religious purification

bokumo結構kekkou風呂furono時間jikanga短いmijikaiけれどkeredokimiha本当にhontounikarasuno行水gyouzuidane I don't usually take long baths but you're in and out in no time.

ごようがくしゃgoyougakusha

noun:

  • scholar beholden to the government; self-serving academic; scholar who toadies up to government authorities - four character idiom
うきよぞうしukiyozoushi

noun:

  • (Edo-period variety of) realistic literature; popular stories of everyday life in the Edo period
ゆめはんだんyumehandan

noun:

  • interpretation of dreams; dream reading; oneirocriticism; oneiroscopy
  • The Interpretation of Dreams (book by Sigmund Freud, 1900)
ゆびおりかぞえるyubiorikazoeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to count on one's fingers
  • to count down the days (in anticipation); to look forward to
さをつけるsawotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to establish a lead
  • to distinguish (between); to ascertain or tell the difference (between); to discriminate
きゅうそごうびょうkyuusogoubyou

expression:

  • A cornered rat will bite the cat; One who is cornered will fight like a devil - four character idiom
いっぱつぎゃくてんippatsugyakuten Inflection

noun / ~する noun:

  • turning things around with a home run; turning the tables with a single successful attack (move) - four character idiom
とうしんtoushin

noun:

  • head and body

suffix:

  • heads tall (ratio of total height to length of the head); heads long - after a number
いいこになるiikoninaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to make oneself popular without any regard to others; to take all the credit to oneself
おあずけをくうoazukewokuu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to have to wait (for the realization of something hoped for); to be forced to postpone
おあずけをくらうoazukewokurau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to have to wait (for the realization of something hoped for); to be forced to postpone
ごうおんgouon

noun:

  • long "o" vowel arising from combination of the "o" and "u" or "e" and "u" sounds
くちをすっぱくしていうkuchiwosuppakushiteiu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to say time and time again; to say till you're blue in the face
ごれんらくもうしあげますgorenrakumoushiagemasu

expression:

  • I am writing to you; I am (taking the liberty of) getting in touch with you - template phrase used in business writing - polite language
いせしんとうiseshintou

noun:

  • Ise Shinto (school of Shinto established the Watarai family priests of Ise Jingu's Outer Shrine)
ぜんぽういっちzenpouitchi

noun:

  • left-hand match; begins-with match; matching a sub-string with the beginning of a field - IT term 部分一致後方一致
げんだいごやくgendaigoyaku

noun:

  • modern translation; translation into modern language (of a classical text, e.g. The Tale of Genji)
ほんねをいうhonnewoiu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to speak one's mind; to be frank; to tell the truth; to be brutally honest
しょうがくぶshougakubu

noun:

  • elementary school (esp. the elementary school section of a school that also encompasses other grades); primary school

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the bow-wow theory:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary