Results, the risk-reward

Partial results:

Showing results 13126-13150:

かちこすkachikosu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to have more wins than losses; to lead someone (by no. of matches)
  • to take the lead over an opponent (in points)
みかえしmikaeshi

noun:

  • endpaper (of a book); end-paper
  • facing (material sewn on the inside edge of a garment)
  • looking back; triumphing over (a rival) 見返す
さんじゅうさんしょsanjuusansho

noun:

  • any of a number of sets of thirty-three holy places enshrining Avalokitesvara (esp. those comprising a popular pilgrimage in the Kinki region) 西国三十三所
きんてきkinteki

noun:

  • bull's-eye
  • object of desire; most-coveted goal
  • male crotch (as a target in fighting); the jewels (as in "kick him in ...") - colloquialism

軽くkarukuならnaraいいiiけどkedo」「うむumuではdeha金的kintekito目潰しmetsubushiha有効yuukouniするsuruka?」 "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"

ものごころがつくmonogokorogatsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to become old enough to understand what's going on around oneself (of a child, etc.); to reach the age of discretion
いなかまinakama

noun:

  • standard measurement for the distance between pillars in eastern Japan (approx. 182 cm) 京間
  • Kanto-size tatami mat (approx. 176 cm by 88 cm) 京間
えどまedoma

noun:

  • standard measurement for the distance between pillars in eastern Japan (approx. 182 cm) 田舎間
  • Kanto-size tatami mat (approx. 176 cm by 88 cm) 田舎間
シャオスーシーSHAOSUUSHIIしょうスーシーshouSUUSHII

noun:

  • little four winds; winning hand consisting of three kongs or pungs of winds and a pair of the fourth wind - Mahjong term - From Chinese
ガラパゴスかGARAPAGOSUka Inflection

noun / ~する noun:

  • Galapagosization; widespread design of Japanese products (e.g. cell phones) specifically for the domestic market, which are therefore unsuccessful overseas and also vulnerable to competition from imports - because the Galapagos contains many endemic species
いうiuゆうyuu Inflection

godan ~う verb:

  • to say; to utter; to declare
  • to name; to call
  • to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise 言う

もちろんmochiron冗談joudanto思ってomottekarehaあっそassoto流していましたnagashiteimashitaけどkedoかなりkanariiyaだったdattaそうsouですdesu。(ってゆうかtteyuuka冗談joudanでもdemoそんなsonnaことkoto言うiuna!) Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. I mean, just don't say things like that even as a joke!

それでいてsoredeite自分jibunha船乗りfunanoridatoいうiu And he calls himself a sailor.

じゃくしゃjakusha

noun:

強者tsuwamonoha弱者jakushawo助けtasukeなければならないnakerebanaranai The strong must help the weak.

せかいせいはsekaiseiha

noun:

  • domination of the world; world hegemony; world domination 世界征服

スーパーソニックSUUPAASONIKKUha世界制覇sekaiseihaするsuruto思うomouかいkai Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?

まとをいるmatowoiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be to the point; to be pertinent
まとをえるmatowoeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be to the point; to be pertinent - prob. originated as a misuse of 的を射る but now in common use - colloquialism 的を射る
じくたんjikutan Inflection

noun / adjectival noun:

  • shaft end; axial end; end of the shaft
ろうじんかいごroujinkaigo

noun:

  • care for the aged; elderly care; aged care
そだてるsodateru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to raise; to rear; to bring up
  • to train; to teach; to educate
  • to promote the growth of; to nurture; to foster; to develop

すべてのsubeteno兵士heishiwo一騎当千のつわものikkitousennotsuwamononi育てるsodateruカギKAGIha訓練kunrenwo強化kyoukaするsuruことkotoであるdearu The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.

いらいらirairaoldoldイライラIRAIRA Inflection

~する noun / noun / adverb / ~と adverb:

  • to get irritated; to get annoyed; to be on the edge; to fret; to lose patience

ビルBIRUha試験shikennoことkotodeいらいらirairaしているshiteiru Bill is nervous about the exam.

たけるtakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to excel at; to be proficient at
  • to grow old
  • to ripen
  • to rise high (e.g. the sun)
まもるmamoruirr. Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to protect; to guard; to defend
  • to keep (i.e. a promise); to abide (by the rules); to observe; to obey; to follow

watashihaムスリムMUSURIMUではないdehanaiのでnode断食danjikiwo守るmamoru義務gimuhaないnaiのだnodaga同じonajiアパートAPAATOde暮らすkurasu以上ijouそうしたsoushita慣習kanshuuni配慮hairyoするsuruことkotoha大事なdaijinaことkotoda I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.

すおうsuou

noun:

  • sappanwood (Caesalpinia sappan)
  • sappanwood dye (red in colour) (color)
  • layered colour (light brown on the front, dark red beneath)
ひじりづかhijirizuka

noun:

  • sword hilt shaped similar to the handle of a vajra - archaism 金剛杵
  • plain, wooden sword hilt (as opposed to those wrapped in sharkskin)
りゅうとうryuutou

noun:

  • phosphorescent lights seen at sea at night; lights that can be seen on the altar of gods, intended as an offering
はつうまhatsuuma

expression:

  • first "horse day" in any lunar month, but esp. the second lunar month; traditional day for worship at "fox deity" shrines
わりざwariza

noun:

  • sitting posture with the legs bent back on each side; Japanese traditional informal female sitting posture; w-sitting; reverse tailor style sitting

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the risk-reward:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary