Results, the bow-wow theory

Partial results:

Showing results 13151-13175:

げんばgenbaげんじょうgenjou

noun:

群衆gunshuuga現場genbani群がったmuragatta A crowd gathered at the scene.

いちだんichidan

~と adverb / adverb:

  • more; much more; still more; all the more

noun:

この間konokanミュージカルMYUUJIKARUni見に行ったminiittandaけどkedomaeからkararetsumedesaもうmou憧れakogarenohitoga目の前menomaedeもうmou最高saikouだったdattane一段とichidantokarewo好きになったsukininatta I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.

花嫁hanayome姿sugatano彼女kanojoha一段とichidanto美しかったutsukushikatta She was all the more beautiful dressed in her wedding costume.

あかじakaji

noun:

  • (being in) the red; deficit Antonym: 黒字
  • red letter; red writing
  • corrections (by a teacher or proofreader) written in red

どのくらいdonokurai莫大なbakudaina赤字akajini国家kokkaha耐えられるtaerarerunoだろうかdarouka How huge a deficit can the nation stand?

うけとめるuketomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to catch; to stop the blow
  • to react to; to take (advice, etc.); to accept; to come to grips with
つとめてtsutomete

adverb:

  • as much as possible; as far as possible; to the best of one's ability; diligently
なんかnanka Inflection

noun / ~する noun:

  • softening Antonym: 硬化
  • softening (of attitude); mollification Antonym: 硬化
  • weakening (of the market) Antonym: 硬化
  • blanching (e.g. of vegetables; by depriving of light)
かちょうふうげつkachoufuugetsu

noun:

  • beauties of nature; the traditional themes of natural beauty in Japanese aesthetics - four character idiom 花鳥諷詠
  • artistic pursuits involving nature themes

心静かにkokoroshizukani花鳥風月kachoufuugetsuwo愛でるmederu気持ちkimochino余裕yoyuumo最近saikinになってninatteでてdeteきたkitayo Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.

ごくいgokui

noun:

  • deepest level (of an art, skill, etc.); secret teachings; mysteries; innermost secrets; the secret (of success, etc.)
こはるkoharu

noun:

  • 10th month of the lunisolar calendar (traditional first month of winter, approx. November); late autumn; late fall 小春日和
あいきょうげんaikyougen

noun:

  • kyogen interlude; short scene during a noh play, performed by a kyogen actor (usu. explaining the play) 本狂言
みはしらのかみmihashiranokami

noun:

  • the three main gods: Amaterasu Omikami, Tsukuyomi no Mikoto and Susano-o no Mikoto; three precious children - Shintō term
おびにみじかしたすきにながしobinimijikashitasukininagashi

expression:

  • neither one thing nor the other; too short for a belt, too long for a sleeve tie [literal]
きちきちばったkichikichibattaキチキチバッタKICHIKICHIBATTA

noun:

  • male Oriental longheaded locust (Acrida cinerea) - colloquialism 精霊飛蝗
  • Gonista bicolor (species of grasshopper resembling the Oriental longheaded locust) - obsolete term 精霊飛蝗擬
きもかわいいkimokawaiiキモかわいいKIMOkawaiiキモカワイイKIMOKAWAII

noun or verb acting prenominally:

  • being both repellant and attractive at the same time; being both cute and disgusting - slang - colloquialism
いっせんをわらうものはいっせんになくissenwowaraumonohaissenninaku

expression:

すてるかみあればひろうかみありsuterukamiarebahiroukamiari

expression:

  • when one door is shut, another is open; the world is as kind as it is cruel - proverb
みそたきmisotaki

noun:

  • annual event of miso-making
  • first steps of miso making, from simmering the beans to fermentation
メイキュウサザナミハギMEIKYUUSAZANAMIHAGI

noun:

  • chevron tang (Ctenochaetus hawaiiensis, species of bristletooth tang from the Pacific); black surgeonfish; Hawaiian kole; Hawaiian surgeonfish
よどまりyodomari

noun:

  • night mooring (for a boat) 夜泊
  • sleeping away for the night (esp. in a red light district)
ひだりづまhidarizuma

noun:

  • left skirt of a kimono
  • geisha (because they often walked holding the left hem of their kimono) 芸妓
きせんけっこんkisenkekkon

noun:

  • morganatic marriage (marriage of a noble and a commoner that disallows the passage of title, possessions, etc.)
にちぎんたんかんnichigintankan

noun:

たんかんtankan

noun:

調きぎょうたんきけいざいかんそくちょうさkigyoutankikeizaikansokuchousa

noun:

あいのきょうげんainokyougen

noun:

  • kyogen interlude; short scene during a noh play, performed by a kyogen actor (usu. explaining the play) 間狂言

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the bow-wow theory:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary