Results, for a long time
Partial results:
Showing results 13226-13250:
- 弱冷車【じゃくれいしゃ】
noun:
- railway carriage with the air conditioning set to a higher temperature ➜ 弱冷房車【じゃくれいぼうしゃ】
- 武士は食わねど高楊枝【ぶしはくわねどたかようじ】
expression:
- the samurai glories in honourable poverty; keep a stiff upper lip! - proverb
- 馬の耳に風【うまのみみにかぜ】
expression:
- preaching to the deaf; wind (blowing) into a horse's ear [literal] - idiom ➜ 馬の耳に念仏
- スラム化【スラムか】 Inflection
noun / ~する noun:
- turning into a slum; becoming run-down; slumism; slumification
- 遥任【ようにん】
noun:
- absentee appointment to a distant administrative post (Nara and Heian periods) - archaism
- 思し召す【おぼしめす】思召す・思しめす・思し食すold・思食すold Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to think (only used to speak of others) - honorific language
- to turn one's attention toward (only used to speak of others); to have feelings for (only used to speak of others)
- to honour the target of one's emotions
- 裏★【うら】
noun:
- opposite side; bottom; other side; side hidden from view; undersurface; reverse side Antonym: 表【おもて】
- rear; back; behind
- lining; inside
- in the shadows; behind the scenes; offstage; behind one's back
- more (to something than meets the eye); hidden side (e.g. of one's personality); unknown circumstances; different side
- proof ➜ 裏付け
- opposite (of a prediction, common sense, etc.); contrary ➜ 裏をかく
- inverse (of a hypothesis, etc.)
- bottom (of an inning); last half (of an inning) - Baseball term Antonym: 表【おもて】
靴の裏にガムがこびりついちゃった。 There's gum stuck to the back of my shoe.
劇場の裏に駐車場がある。 There is a parking lot behind the theater.
不幸の裏には幸いあり。 Every cloud has a silver lining.
裏から手を回してくれるよ。 He can pull strings for you.
彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。 I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.
- 背☆【せ】脊
noun:
- back; spine
- reverse; rear side
- height; stature
- ridge (of a mountain)
ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。 Jane was waiting with her back against the tree.
- 卒業★【そつぎょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- graduation; completion (e.g. of a course)
- outgrowing something; moving on (from)
彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。 After he left school, he went to London.
私はポップ・ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの。 I feel I'm growing out of pop music.
- 集中★【しゅうちゅう】 Inflection
noun / ~する noun:
- concentration; focusing; convergence; centralization; integration; gathering together
noun:
- within a collection of works
- 番☆【ばん】
noun:
- number (in a series)
- (one's) turn
- watch; guard; lookout
- bout; match - Sumo term
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。 My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。 I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.
- 寮★【りょう】
noun:
- hostel; dormitory
- bureau (government department beneath a ministry under the ritsuryo system) - archaism ➜ 律令制
- いきなり☆・ゆきなり《行き成り・行成り・行き成irr.・行成irr.》
adverb / ~の noun:
- abruptly; suddenly; all of a sudden; without warning
- 発覚★【はっかく】 Inflection
noun / ~する noun:
- detection (of a plot, fraud, etc.); discovery; coming to light; being uncovered
あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。 That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.
- パッと☆・ぱっと☆・パっと Inflection
adverb / ~する noun:
- suddenly; in a flash; rapidly; nimbly; alertly - onomatopoeia
~する noun / adverb:
- attractive; distinguished; showy; catching ➜ ぱっとしない
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for for a long time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary