Results, a saint's maid quotes Latin
Partial results:
Showing results 1326-1350:
- 約束を守る【やくそくをまもる】約束をまもる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to keep a promise; to keep one's word ➜ 約束を破る
- 主人に仕える【しゅじんにつかえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to serve a master; to serve one's employer faithfully
- 歯を食いしばる【はをくいしばる】歯をくいしばる・歯を食い縛る・歯を食縛る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to bear up in tragedy; to stand pain well; to hold one's temper - idiom
- to clench one's teeth; to grit one's teeth
- おけばよい《置けばよい・置けば良い》 Inflection
expression / adjective:
- it's OK to ...; it's best to ...; it's alright to ... - usu. verb-て... ➜ 置けばいい
- 血を引く【ちをひく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to be descended from; to inherit (a disposition, etc.) from one's ancestors
- 熱を上げる【ねつをあげる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to become enthusiastic; to have a crush (on); to lose one's head (to)
- 立場に立つ【たちばにたつ】立場にたつ Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to stand in (someone's) place; to be in a (certain) position ➜ 立場
- 亡命★【ぼうめい】 Inflection
noun / ~する noun:
- flight from one's country; seeking asylum; defection; emigration (for political reasons); (going into) exile; becoming a (political) refugee
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。 Along with thousands of others, he fled the country.
- 和光同塵【わこうどうじん】
noun:
- mingling with the world by hiding one's true talent or knowledge; living a quiet life by effacing oneself - four character idiom
- 印可【いんか】 Inflection
noun / ~する noun:
- dharma transmission (formal confirmation of a student's awakening by his master) - Buddhism term
- certificate of proficiency (in flower arrangement, etc.)
- 食い逸れる【くいはぐれる・くいっぱぐれる】食いっ逸れる【くいっぱぐれる】食いはぐれる【くいはぐれる】食いっぱぐれる【くいっぱぐれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to miss a meal
- to lose the means to make one's livelihood
- 手を引く【てをひく】手をひく Inflection
expression / godan ~く verb:
- to withdraw from (a deal); to wash one's hands of
- to lead by the hand
- うまい汁を吸う【うまいしるをすう】旨い汁を吸う Inflection
expression / godan ~う verb:
- to be onto a good thing; to make money without working; to line one's pockets - idiom
- 夢のまた夢【ゆめのまたゆめ】夢の又夢
expression / noun:
- dream within a dream; (beyond) one's wildest dreams; entirely unrealizable dream; pie in the sky
- 沐する【もくする】 Inflection
~する verb (spec.) / intransitive verb:
- to wash one's hair or body; to bathe in water - archaism
- to receive (a favor, blessing, benefit) - archaism
- 継ぐ☆【つぐ】嗣ぐ・続ぐ・襲ぐ Inflection
godan ~ぐ verb / transitive:
- to succeed (a person, to a position, etc.); to inherit; to take over; to follow
- to patch (clothes); to mend; to repair [継ぐ]
- to add (e.g. charcoal to the fire); to replenish with; to feed with; to follow up with (e.g. remarks); to gather (one's breath) [継ぐ]
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a saint's maid quotes Latin:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary