Results, can't help it

Partial results:

Showing results 1326-1350:

いっぱいいっぱいippaiippai Inflection

adjectival noun / adverbial noun / noun:

  • one cup after another; cup by cup - four character idiom
  • to the limit; to the fullest extent; absolutely the limit; the best one can do; breaking even - usually written using kana alone
むなさきさんずんmunasakisanzun

noun:

  • one's mind; one's inner feelings; (a decision hinging on) how someone feels about it - four character idiom
ぜんごしzengoshi

noun:

  • rudely reaching over one's serving tray to grab food behind it with one's chopsticks
おやかたひのまるoyakatahinomaru

noun:

  • attitude that with the state as one's boss, normal fiscal accountability can be dispensed with; dependence on the central government; attitude of those who assume their jobs are safe because they are government employees
よしyoshi

noun:

  • reason; significance; cause
  • piece of information that one has heard; I hear that ...; it is said that ...

それsoreについてnitsuiteha知るshiruyoshimoなかったnakatta She had no way to know about it.

さあsaaさーsa-さぁsaa

conjunction / interjection:

  • come; come now; come along; go on; hurry up
  • well; who knows; I don't know...; uh; hmm
  • well now; let's see; there we go; all right - said when surprised or happy
  • about that; you see
とうだいtoudaiold

noun:

  • lighthouse
  • old-fashioned interior light fixture comprising a wooden pole with an oil-filled dish and a wick atop it

遠いtooi灯台toudainoかすかなkasukanahikariwo見たmita We saw the gleam of a distant lighthouse.

うちどめuchidome

noun:

  • end (of play, match, etc.); closing
  • closing a pachinko machine (after it has paid out its designated maximum)
おおとりよりことりootoriyorikotori

expression:

  • it is wiser to make money steadily over time; light gains make heavy purse; better small takings than a large win [literal]
もんぜんのこぞうならわぬきょうをよむmonzennokozounarawanukyouwoyomu

expression:

  • you learn, without realising it, from what is around you; a shop-boy near the temple gate will recite sutras untaught [literal] - proverb
カットオーバーKATTOOOBAAカットオーバKATTOOOBA

noun:

  • cutover; cut-over; starting new (IT) equipment; transferring from the old to a new (hardware and/or software) system - IT term
ネタつぶしNETAtsubushiねたつぶしnetatsubushi

noun:

  • publicly predicting the future developments of a creative work (making it difficult for the creator to use those ideas) - slang ねた
もんぜんのこぞうmonzennokozou

expression:

やけのこるyakenokoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to escape being burned (esp. of a building or the items in it); to survive a fire
たいおうせつtaiousetsu

noun:

  • correspondence theory (theory that a proposition is true if and only if it corresponds to the facts) 整合説
おめざましomezamashi

noun:

  • type of candy given to a child after it wakes up from a nap; wake-up sweets お目覚
おめざomeza

noun:

  • type of candy given to a child after it wakes up from a nap; wake-up sweets
せいごうせつseigousetsu

noun:

  • coherence theory (theory that a proposition is true if it corresponds with a specified set of other propositions) 対応説
はなどろぼうはつみにならないhanadorobouhatsumininaranai

expression:

  • it is no crime to steal flowers; phrase used to justify picking flowers from others' gardens, parks, etc. - proverb
にとうりゅうnitouryuu

noun:

  • two-sword school; style of fencing with one sword in each hand 二天一流
  • liking both alcohol and sweets; person who likes both liquor and sweets
  • bisexuality - colloquialism
  • player who can play as both pitcher and fielder - Baseball term
しゅうしんせいかちこくへいてんかshuushinseikachikokuheitenka

expression:

  • those who wish to rule the land must first cultivate their own characters, then manage their families, then govern their states; only then can they bring peace to the land (a mantra of Confucianism) - proverb
やなぎのしたにいつもどじょうはいないyanaginoshitaniitsumodojouhainai

expression:

  • a fox is not taken twice in the same snare; there are no birds in last year's nest; there aren't always loach under the willow tree [literal]; good luck does not always repeat itself - proverb
きょうはひとのみあすはわがみkyouhahitonomiasuhawagami

expression:

  • what chances to one man may happen to all; what happens to one today may happen to another tomorrow; misfortunes can happen to anyone - proverb
だしこdashiko

noun:

  • dried small sardines, etc. used to make fish stock 煮干し
  • person in bank transfer scam whose role it is to withdraw the cash - slang
はなせんhanasen

noun:

  • nasal plug
  • wedge (in tusk mortise-and-tenon joint); wooden pin driven through tenon to hold it in place - Architecture term

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for can't help it:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary