Results, rude term for middle-aged man
Partial results:
Showing results 1326-1350:
- 茶船【ちゃぶね】
noun:
- small boat used for transport on rivers (Edo period); barge; boat used for unloading goods from a large anchored boat ➜ 瀬取り船
- boat with a roof used for boating on a river
- small boat selling food and drinks on a river - archaism
- 伊達メガネ【だてメガネ】伊達眼鏡・伊達めがね【だてめがね】
noun:
- glasses for show; fashionable eyeglasses worn for appearance's sake; glasses with no lenses or 'window glass' lenses
「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」 "You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."
- 浦島花子【うらしまはなこ】
noun:
- Rip van Winkle effect (for a woman); feeling that everything has changed once one comes back to Japan (for a woman)
- 間違い★【まちがい】
noun:
- mistake; error; blunder ➜ ミス
- accident; mishap; trouble
- improper conduct (e.g. between man and woman); indiscretion
- 間違え【まちがえ】
noun:
- mistake; error; blunder ➜ ミス
- accident; mishap; trouble
- improper conduct (e.g. between man and woman); indiscretion
- ピルトダウン人【ピルトダウンじん】
noun:
- Piltdown man (manufactured fossil of a fraudulent ape-human missing link, Eoanthropus dawsoni)
- 期☆【き】
noun / suffix noun:
- period; time
- age - Geology term
- term (e.g. in office); period
- session (e.g. of parliament)
- stage (e.g. disease)
経済は景気後退期に入った。 The economy has entered a recession.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
- お兄さん☆【おにいさん】御兄さん
noun:
- older brother; elder brother - honorific language ➜ 兄さん
- young man; buddy; fella; laddie - vocative
- 人間★【にんげん】
noun:
- human being; person; man; mankind; humankind
- character (of a person)
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. All the treasure in the world won't make him happy.
- おぼれる者はわらをもつかむ【おぼれるものはわらをもつかむ】おぼれる者は藁をもつかむ・溺れる者は藁をも掴む
expression:
- a drowning man will catch at a straw - proverb
- 人のふり見てわがふり直せ【ひとのふりみてわがふりなおせ】人の振り見て我が振り直せ・人のふり見て我がふり直せ
expression:
- one man's fault is another's lesson - proverb
- 狩る【かる】猟る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to hunt (animals)
- to search (for a criminal)
- to go looking for (flowers, etc.); to gather (mushrooms); to pick (berries)
世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。 In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
- 代【だい】
noun / suffix noun:
- charge; cost; price
- generation; age; reign
- era - Geology term
- a representative of; on behalf of; for (someone) - after someone's name or title
- used after a phone number to indicate that it is a switchboard number ➜ 代表電話番号
counter:
- counter for decades of ages, eras, etc.
- counter for generations (of inheritors to a throne, etc.)
- proxy application company - abbreviation ➜ 代理申請会社
noun:
- pronoun - used in dictionaries, etc. - abbreviation ➜ 代名詞
うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。 The longer you stay, the more overtime pay you'll get.
あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。 Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。 The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.
- 対応★【たいおう】 Inflection
noun / ~する noun:
- correspondence (to); equivalence
- suitability; coordination; matching; being appropriate (for)
- dealing with; coping with; response; reception; reaction
- compatibility (with technology, software, etc.); capability; support (for)
その日本語に対応する英語はない。 That Japanese word has no equivalent in English.
われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。 We have to bring our teaching methods up to date.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。 I met with a cool, not to say hostile, reception.
- 年中☆【ねんじゅう・ねんちゅう・ねんぢゅう】年じゅう【ねんじゅう】
noun:
- whole year; all year round; throughout the year
adverb:
- always; all the time; perpetually [ねんじゅう・ねんぢゅう]
noun:
- during an era
- middle class (of a nursery school, etc.) [ねんちゅう]
私は1年中テニスをします。 I play tennis all the year around.
無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。 I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.
- 腹の虫【はらのむし】
noun:
- roundworm (Ascaris lumbricoides); mawworm; intestinal worm
- (metaphor for) location of one's feelings or sentiments ➜ 腹の虫が治まらない【はらのむしがおさまらない】
- (metaphor for) empty stomach; feeling of hunger ➜ 腹の虫が鳴る【はらのむしがなる】
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for rude term for middle-aged man:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary