Results, well prepared means no worries

Partial results:

Showing results 1326-1350:

あらゆarayuさらゆsarayuしんゆshin'yuさらゆsarayu

noun:

  • clean, freshly poured bath; hot water just poured into a bath that no one has entered yet
とらいしんtoraishin

noun:

  • deity that originated on the Asian mainland, particularly the Korean Peninsula, during the Yayoi or Kofun Periods (e.g. Ame no Hiboko) 渡来
ちゃうchau

expression:

  • No! - poss. from ちがう - Ōsaka dialect
  • isn't it?; wasn't it?
どうにもこうにもdounimokounimo

expression / adverb:

でもあるdemoaru Inflection

godan ~る verb (irregular):

  • to also be (implies that as well as the earlier stated this is also the case) - である with も; formal, literary である
  • to be ... or something
ひじちょうもくhijichoumoku

expression:

  • sharp eyes and ears used for collecting information far and wide; having the acumen and shrewd discernment gained by widely-collected information; being well-versed on a subject; books which broaden our knowledge - four character idiom
すめみまsumemima

noun:

  • grandchild of Amaterasu (i.e. Ninigi no Mikoto) - archaism
  • descendant of Amaterasu; person of imperial lineage; emperor
つりあうtsuriau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to balance; to be in harmony; to be in equilibrium
  • to suit; to go well together; to be a good match
ゼロせいちょうZEROseichou

noun:

  • zero growth; zero economic growth; no-growth economy
なんじょうnanjou

adverb:

  • what street? (esp. in Kyoto and Sapporo)
  • what article? (in a law)
  • how can?; cannot possibly; there is no way - the 条 in 何条 is an ateji - archaism
かたわらにひとなきがごとしkatawaranihitonakigagotoshi

expression:

ノーゲームNOOGEEMUノー・ゲームNOO/GEEMU

noun:

  • no game; game that is stopped before it can be considered an official game (e.g. due to rainout) - Baseball term
さばけるsabakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to sell well; to sell out
  • to be in order
  • to be sociable; to be worldly and understanding

beihaそこsokoならnaraすぐsuguさばけるsabakeru Rice will find a ready market there.

なれあうnareau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to collude (with); to conspire (with)
  • to make friends with; to get along well with
  • to become intimate (with opposite sex); to establish a secret liaison (with)
しんさんかんくshinsankanku

noun:

  • hardships and joys; tasting the sweets and bitters of life; (having seen much of life) being well-versed in the ways of the world - four character idiom
こんりんざいkonrinzai

adverb / noun:

  • the deepest bottom of the earth; never; not ... at all; on no account; for all the world; till doomsday

kareha金輪際konrinzaikimiwo助けてtasuketeくれないkurenaiだろうdarou You can make book on it that he won't help you.

てがないteganai Inflection

expression / adjective:

  • not having enough workers; being understaffed; being undermanned - idiom
  • having nothing one can do about something; having no options - idiom
ぼっちゃんbotchan

noun:

  • son (of others); boy; young master - honorific language
  • green young man from a well-to-do family; young man innocent of the ways of the world
ろんしめいかいronshimeikai Inflection

noun / adjectival noun:

  • the point of an argument being clearly stated; the tenor of an argument being well-reasoned - four character idiom
にっちもさっちもいかないnitchimosatchimoikanai Inflection

expression / adjective:

  • being driven into a corner; having no way out; being caught between a rock and a hard place
しんぱいむようshinpaimuyou

expression:

  • Don't worry about it; There is nothing to fear; There is no need for anxiety; Everything is under control - four character idiom
せいこんつきはてるseikontsukihateru Inflection

ichidan verb:

  • to use up all of one's energy and willpower; to be exhausted (and have no will to go on)
ことはないkotohanai Inflection

expression / adjective:

  • there is no need to ...
  • never happens; there is never a time when
けんがみねkengamine

noun:

  • rim of a volcano, esp. Mt. Fuji
  • wrestling ring - Sumo term
  • dire or risky situation with no room for error; sink-or-swim position
はけるhakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

ichidan verb:

  • to exit the stage; to remove (a prop) from the stage - usually written using kana alone

mizuhaすぐにsuguniはけるhakeruだろうdarou The water will soon drain away.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for well prepared means no worries:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary