Results, domesticity the

Partial results:

Showing results 13251-13275:

しいshiiしゆいshiyui Inflection

noun / ~する noun:

  • thought; thinking; contemplation; consideration - esp. しい
  • using wisdom to get to the bottom of things; focusing one's mind; deep contemplation; concentrated thought; deliberating; pondering; reflecting - esp. しゆい - Buddhism term
あぶらをしぼるaburawoshiboru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke
  • to press oil
からめてkarameteからめでkaramedeirr.irr.

noun:

かいなをかえすkainawokaesu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to place one's arms under those of the opponent and lift them up, in order to prevent an overhand grip on one's mawashi - Sumo term
まんをじすmanwojisu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to have readied a bow and stand at ready; to watch for an opportunity; to bide one's time; to wait until the time is ripe 満を持する
とっかんtokkan Inflection

noun:

  • battlecry; cheer; cry where one breathes in a large volume of air and then releases it suddenly in a loud cry 鬨の声

noun / ~する noun:

  • rushing at the enemy 突貫
しんもつどころshinmotsudokoro

noun:

  • palace kitchen in which final preparations to the imperial family's meals (e.g. reheating) were made (Heian period)
  • kitchen (in a noble's manor)
はつかしょうがつhatsukashougatsu

noun:

  • twentieth day of the first month (end of New Year celebrations, upon which remaining New Year's food is eaten, decorations are stowed away, etc.)
ウォーターボールUOOTAABOORUウォーター・ボールUOOTAA/BOORU

noun:

  • water ball; large inflatable sphere that allows a person inside it to walk across the surface of a body of water
できレースdekiREESU

noun:

  • fixed game; bid-rigging; put-up job; contest in which the victor is practically known beforehand (e.g. due to unfair conditions or an obvious difference in strength) - from 出来合いのレース - abbreviation
まさかmasaka

interjection:

  • by no means; never!; well, I never!; you don't say!; certainly (not)

noun / ~の noun:

noun:

  • currently; for the time being; presently; for now - archaism

adverb / ~の noun:

  • indeed; really; truly; unexpectedly - obscure term 本当に

まさかmasakaもうmoukarega来たkitanoではないdehanaiでしょうdeshoune He hasn't come already, has he?

仮性近視kaseikinshiというtoiunoha知ってましたshittemashitagaまさかmasaka自分jibunno子供kodomoga仮性近視kaseikinshiになるninaruなんてnante思ってませんでしたomottemasendeshita I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.

たいしょうtaishouだいしょうdaishou

noun:

  • general; admiral
  • head; chief; leader; boss; kingpin
  • old chap; mate; boss; chief; man - familiar or jocular term for addressing a male - familiar language
  • athlete who competes in the last match of a team competition (kendo, judo, etc.) 先鋒【せんぽう】

あいつaitsuha小山koyamano大将taishouだったdatta He was the cock of the walk.

kareha大将taishouni命令meireiwo取り消すtorikesuようにyouni頼んだtanonda He asked the general to take back his order.

そらめsorame Inflection

noun / ~する noun:

ぜんねんひzennenhi

noun:

  • year on year; on the previous year
スケルトンSUKERUTON

noun:

  • skeleton (of a vertebrate, ship, building, etc.)
  • transparency (revealing the inner workings of a device); translucency; see-through body
  • skeleton (sport)
  • skeleton (code) - IT term
かきこむkakikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

いいようiiyouいいようiiyouいいざまiizamaいいざまiizamaいいようiiyouいいざまiizama

expression / noun:

  • manner of speaking; mode of expression; way of saying something

adverb:

  • at the same time as speaking; as one speaks いいざま

お礼oreino言いようiiyoumoありませんarimasen I don't know how to thank you enough.

ほねをうずめるhonewouzumeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to die in (a foreign land); to engage in something until death comes; to do something for the rest of one's life
というところtoiutokoroとゆうところtoyuutokoro

expression:

  • a state called; a position described as; can sum up as; approximates to
  • places known as; that called
  • the place named
うかのかみukanokami

noun:

  • god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox) - obscure term 宇賀神
とらのいをかるきつねtoranoiwokarukitsune

expression:

  • person who swaggers about under borrowed authority; small man acting arrogantly through borrowed authority; a fox that borrows the authority of a tiger [literal] - idiom
みつぼしmitsuboshi

noun / ~の noun:

  • three stars (shape)
  • three stars (for quality, e.g. Michelin stars)

noun:

  • Orion's belt; Chinese "Three Stars" constellation (one of the 28 mansions) 参【しん】
ぼうほどねがってはりほどかなうbouhodonegatteharihodokanau

expression:

  • you can't always get what you want; man plans and God laughs; things don't always turn out the way you hope - proverb
あしもとからとりがたつashimotokaratorigatatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • for something unexpected to happen (to someone or something one is close to) - idiom

expression:

  • (deciding to do something) abruptly; at the turn of a dime - usu. as 足元から鳥が立つように - idiom
きょうゆうかいkyouyuukai

noun:

  • social organisation for people originating from the same town, village, or island who live in an urban center far from home (predominantly used by people from Okinawa)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for domesticity the:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary