Results, lit: if the wind blows the bucket makers prosper
Partial results:
Showing results 13301-13325:
- どの面下げて【どのつらさげて】どの面さげて
expression:
- How could I (you, etc.) ...?; How dare you (they, etc.) (have the nerve to) ...?
- 手ぐすね引く【てぐすねひく】手ぐすねひく・手薬煉引く・手薬練引く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to be ready and waiting for; to be on the alert for - from 手に薬煉を引く ➜ 薬煉
- たこぶね《蛸船》タコブネ
noun:
- eggcase (shell) of the winged argonaut - colloquialism ➜ 船蛸
- winged argonaut (species of paper nautilus, Argonauta hians)
- 行き違いになる【いきちがいになる・ゆきちがいになる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to miss each other; to cross (in the post); to go astray; to go wrong
- 房【ぼう】
noun:
私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。 I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
- 刑部省【ぎょうぶしょう・うたえただすつかさ・うたえのつかさ】
noun:
- Ministry of Justice (1869-1871 CE) [ぎょうぶしょう]
- Ministry of Justice (under the ritsuryo system) ➜ 律令制
- 花も恥じらう【はなもはじらう】
expression / noun or verb acting prenominally:
- outblooming even a flower (of a young girl); even the flower blushes (before her beauty) [literal] - idiom
- 減車【げんしゃ】 Inflection
noun / ~する noun:
- reduction in the number of vehicles, carriages, etc.; reduction in vehicle runs (bus, taxi, etc.) ➜ 増車
- チャレンジャー号爆発事故【チャレンジャーごうばくはつじこ】
noun:
- explosion of the Space Shuttle Challenger (Jan. 28, 1986); Space Shuttle Challenger disaster
- 黒革【くろかわ】黒皮
noun:
- black-dyed leather
- leather dyed in deep indigo
- edible mushroom in the Thelephoraceae family
- 身を置く【みをおく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to put oneself in; to enter; to serve (e.g. in the army); to be enlisted
- 何のかんばせあって【なんのかんばせあって】何の顔あって
expression:
- How could I (you, etc.) ...?; How dare you (they, etc.) (have the nerve to) ...? - obscure term ➜ どの面下げて【どのつらさげて】
- 能う限り【あたうかぎり】あたう限り
expression / ~の noun:
- as much as possible; as far as possible; to the best of one's abilities ➜ 出来る限り【できるかぎり】
- 死力を尽くして【しりょくをつくして】
expression:
- desperately; to the full extent of one's power; with all of one's ability
- 旅に出る【たびにでる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to start a journey; to embark on a trip; to set forth; to hit the trail ➜ 出る【でる】
- 打ち掛け☆【うちかけ】裲襠・打掛け・打掛
noun:
- women's bridal robe with trailing skirts worn over a kimono
- ending play for the day; leaving a game unfinished (esp. Go) [打ち掛け]
- 北枕【きたまくら】キタマクラ
noun:
- lying with one's head to the north (trad. position for dead bodies; taboo for sleeping)
- brown-lined puffer (species of pufferfish, Canthigaster rivulata) - usually written using kana alone
- 夜伽【よとぎ】 Inflection
noun / ~する noun:
- attending someone through the night (guard, nurse)
- act of a woman sleeping with a man (at his bidding)
- keeping overnight vigil over body before burial
- 早稲女【わせじょ】ワセ女【ワセじょ】ワセジョ
noun:
- female student or graduate of Waseda University
- woman who allegedly pursues a career at the expense of love, feminine interests, etc. - derogatory term
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for lit: if the wind blows the bucket makers prosper:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary