Results, fruits of karma
Partial results:
Showing results 13326-13350:
- 坪☆【つぼ】
noun:
- tsubo; traditional unit of area, approx. 3.31 square meters
私は退職後のために9800坪の農場を買った。 I bought an eight-acre farm for my retirement.
- 爆笑☆【ばくしょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- roar of laughter (from several people)
- laughing hard (single person) - colloquialism
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
- 筆跡☆【ひっせき・ふであと】筆蹟・筆迹【ひっせき】
noun / ~の noun:
- handwriting
noun:
- calligraphy specimen; example of penmanship; holograph
- 容姿☆【ようし】
noun:
- (physical) appearance (of a person); one's face and figure
彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。 She had no illusions about her looks.
- 裏面☆【りめん】裡面
noun:
- back; reverse; other side; inside; tails (of coins); background
ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.
- 連結☆【れんけつ】 Inflection
noun / ~する noun / adjectival noun / ~の noun:
- concatenation; coupling; connection; linking; consolidation (e.g. of company accounts)
ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。 Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.
- 拉致問題☆【らちもんだい】
noun:
- abduction issue (esp. of those Japanese abducted by North Korea)
北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Sponsors of Terrorism, the families of abductees have expressed growing unease that it may constitute an abandonment of the abductee issue.
- 腐食☆【ふしょく】腐蝕 Inflection
noun / ~する noun:
- corrosion; etching; action of acid; rot; rust; erosion
- saprophagy [腐食] ➜ 腐生
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
- 陰影☆【いんえい】陰翳
noun:
- shadow; shade; shading; gloom
- nuance; shades of meaning; subtleties
陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。 I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.
- 居所☆【いどころ・きょしょ・いどこ】居どこ【いどこ】居処【きょしょ】
noun:
- whereabouts; address
- place of temporary residence [きょしょ]
ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。 If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.
- 催し物☆【もよおしもの・もようしものirr.】催物
noun:
- (program of) entertainments; special events; exhibitions; amusements; attractions
あなたはその催し物がいつ行われたか知っていますか。 Do you know when the event took place?
- 三文☆【さんもん】
noun / prefix noun:
- paltry amount of money; cheapness; worthlessness
noun:
- three one-mon coins - orig. meaning
朝起きは三文の徳。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for fruits of karma:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary