Results, 一向に.THE
Showing results 13351-13375:
- 忠【ちゅう】
noun:
- 時衆【じしゅ・じしゅう】
noun:
- assembly of monks and laity (at a rite, sermon, etc.) - Buddhism term
- (monks and laity of) the Jishu sect - Buddhism term ➜ 時宗
- 院号【いんごう】
noun:
- former emperor (or his empress, imperial princesses, etc.) - honorific language
- posthumous Buddhist name containing the character "in" ➜ 院
- 摺足【すりあし】摺り足・すり足
noun:
- sliding feet; shuffling (one's feet)
- moving legs forward with feet never leaving the ground (exercise) - Sumo term
- 手水を使う【ちょうずをつかう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to wash one's face and hands
- to go to the toilet
- 肩揚げを下ろす【かたあげをおろす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to come of age (for a girl) - obscure term ➜ 肩揚げ
- to lengthen the sleeves of a kimono - obscure term
- 茶筅【ちゃせん】茶せん・茶筌
noun:
- tea whisk; bamboo whisk for making Japanese tea
- hair style where the hair is tied up in a bundle on the back of the head (resembling the shape of a tea whisk)
- まさか☆《真逆》
interjection:
- by no means; never!; well, I never!; you don't say!; certainly (not)
noun / ~の noun:
- something unexpected; emergency ➜ まさかの時
noun:
- currently; for the time being; presently; for now - archaism
adverb / ~の noun:
- indeed; really; truly; unexpectedly - obscure term ➜ 本当に
まさかもう彼が来たのではないでしょうね。 He hasn't come already, has he?
仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。 I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.
- 大方★【おおかた】
noun / ~の noun:
- large part; greater part; majority
- people in general; general public; public at large
adverb:
- mostly; for the most part; almost; nearly
- probably; maybe; perhaps
実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
彼の言っていることの大方に私は同感である。 I am in agreement with most of what he says.
- 行き止まり☆【いきどまり・ゆきどまり】行止まり・行き止り・行止り
noun:
- dead end; cul-de-sac; blind alley; no through road (i.e. on signage)
- end; end of the road; end point; as far as one can go
- 弥栄【いやさか・やさか】彌榮old
noun:
- prosperity; prospering; flourishing
interjection:
- best of luck; all the best; hurray; hoorah ➜ 万歳【ばんざい】
- 法体【ほったい・ほうたい】
noun:
- clerical appearance; appearance of a priest - Buddhism term
- teachings of Buddha; condition of the universe at creation; in the pure land teachings, the name of Amitabha, or prayers to Amitabha; investiture of a Buddhist priest
- 一時★【いちじ】
temporal noun:
- one o'clock
adverbial noun / temporal noun:
- once; at one time; formerly; before
adverbial noun / temporal noun / ~の noun:
- for a time; for a while; for the time being; for the present; for the moment; temporarily - in weather forecasts, indicates that a given condition will hold for less than one-quarter of the forecast period
noun:
- a time; one time; once ➜ 一時に
彼は一時はロンドンに滞在していた。 He stayed in London for a time.
霧のために、交通は一時不通になっている。 Due to the fog, traffic is temporarily suspended.
- 並行☆【へいこう】併行 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- going side-by-side; going abreast
- running concurrently; occurring at the same time; keeping pace with
- 何々☆【なになに】何何
pronoun:
- such and such (when being vague, placeholder, etc.); this and that
interjection:
- What?; What is the matter?; What are the items?
- 平行☆【へいこう】 Inflection
noun / ~する noun / adjectival noun / ~の noun:
- parallelism; running parallel (to, with)
noun / ~する noun / ~の noun:
- running concurrently; occurring at the same time; keeping pace with ➜ 並行
- 過言☆【かごん・かげん】
noun:
- exaggeration; overstatement; saying too much
- misstatement; slip of the tongue; gaffe
アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.
- 老舗☆【しにせ・ろうほ】老鋪【ろうほ】
noun:
- old shop; shop of long standing
~の noun:
- well-established; first of the kind; veteran
この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? Isn't there an old bakery somewhere in this town?
Kanji definition:
- 一
- 常用1年JLPTN5
イチ・イツ・ひと~・ひとつ
one; one radical (no.1)
- ➜
- 弌
- Strokes:
- 1
- Radical:
- 一 one
- SKIP:
- 4-1-4
- UTF:
- 4e00
- JIS208:
- 16-76
- Nanori:
- かず・い・いっ・いる・かつ・かづ・てん・はじめ・ひ・ひとつ・まこと
- Hangul:
- 일 [il]
- Pinyin:
- yī
- Example words:
- 一時【いちじ】
- one o'clock; / once; at one time; formerly; before; / for a time; for a while; for the time being; for the present; for the moment; temporarily; / a time; one time; once
- 一部【いちぶ】
- one part; one portion; one section; some; / one copy (e.g. of a document)
- 統一【とういつ】
- unity; consolidation; uniformity; unification; compatible
- 一番【いちばん】
- number one; first; first place; / best; most; / game; round; bout; / as a test; as an experiment; by way of experiment; by way of trial; tentatively; / song (e.g. in noh); piece
- 一方【いっぽう】
- one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party; / on the one hand; on the other hand; / whereas; although; but at the same time; meanwhile; in turn; / just keeps; being inclined to ...; tending to be ...; tending to do ...; continuously ...; just keeps on ...ing; only
- 向
- 常用3年JLPTN3
コウ・むく・むい・~むき・むける・~むけ・むかう・むかい・むこう・むこう~・むこ・むかい
yonder; facing; beyond; confront; defy; tend toward; approach
- Strokes:
- 6
- Radical:
- 口 mouth
- SKIP:
- 3-3-3
- UTF:
- 5411
- JIS208:
- 24-94
- Nanori:
- こお・た・な・むか・むかい・むこう
- Hangul:
- 향 [hyang] ・ 상 [sang]
- Pinyin:
- xiàng
- Example words:
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for 一向に.THE:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary