Results, the+three+realms

Showing results 13376-13400:

まつよいmatsuyoi

noun:

  • night where one waits for someone who is supposed to come - archaism
  • night of the 14th day of the eight month of the lunar calendar - archaism
もうとうmoutou

noun:

  • beginning of winter - obsolete term
  • tenth month of the lunar calendar
はだかのおうさまhadakanoousama

expression / noun:

  • person of high standing facing no opposition and with a warped view of reality
  • The Emperor's New Clothes (tale by Hans Christian Andersen) - orig. meaning
おもいよるomoiyoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to recall; to hit upon...; to occur to (one)
  • to feel the call of ...
みつばmitsubaミツバMITSUBA

noun:

  • mitsuba (Cryptotaenia japonica); Japanese honewort; Japanese honeywort; Japanese chervil; Japanese parsley

~の noun / noun:

  • three-leaved; trefoil
にわばniwaba

noun:

  • territory of a stall vendor
  • spot on a farm where the harvest would be put in order (Edo period) - archaism
きょうわらべkyouwarabeきょうわらんべkyouwaranbeきょうわらわkyouwarawa

noun:

  • Kyoto's children
  • Kyoto's young people, who are noisy and gossiping on the least pretext
ぼんござbongoza

noun:

  • gambling mat (for dice games)
  • altar mat for laying out offerings during the Bon festival
しょおうshoou

noun:

  • various kings
  • unproclaimed son of the imperial family
よどまりyodomari

noun:

  • night mooring (for a boat) 夜泊
  • sleeping away for the night (esp. in a red light district)
おとひめotohime

noun:

  • younger princess Antonym: 兄姫
  • Princess of the Dragon Palace (from the story of Urashima Taro); Oto-Hime

乙姫otohimesamaha浦島urashima太郎tarouni美しいutsukushii玉手箱tamatebakowoくれましたkuremashita Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.

びなんかずらbinankazura

noun:

  • scarlet kadsura (Kadsura japonica) 実葛【さねかずら】
  • white sash tied around the head, with ends hanging down and tucked into belt, worn in kyogen to indicate a female character being played by a man
はちのじhachinoji

noun:

  • figure eight; figure of eight
  • shape of "hachi", the kanji for eight 八の字
ざつげいzatsugeiぞうげいzougei

noun:

  • various forms of arts (e.g. acrobatics, magic, puppetry, sarugaku acrobatics performance) 猿楽【さるがく】
  • miscellaneous songs popular from the end of the Heian period to the Kamakura period 歌謡
綿わたぬきwatanuki綿

noun:

  • unpadded kimono
  • 1st day of the 4th month of the lunisolar calendar 綿抜き - also written as 四月朔日 綿抜の朔日
うらばurabaうれはurehaすえばsuebaばつようbatsuyouまつようmatsuyouうれはureha

noun / adverbial noun / temporal noun:

  • end leaves; top leaves; last leaves うらば・うれは・すえば

noun:

  • the last descendant; the last days of any age; end; close すえば・ばつよう・まつよう
かけがねkakegane

noun:

  • latch; lock; sneck
  • joint of the jaw - archaism

納屋nayanoドアDOAha不注意fuchuuiにもnimo掛け金kakekingaはずれたhazuretaままmamaになっていたninatteita The barn door had been carelessly left unlatched.

みをおこすmiwookosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to get up (e.g. from bed)
  • to make one's way in the world; to achieve in life
きつぜんkitsuzen Inflection

~と adverb / ~たる adjective:

  • towering; lofty - archaism
  • standing out without the influence of others; in splendid isolation
かしょうkashouかわどこkawadokoかわどこkawadokoかわゆかkawayukaゆかyuka

noun:

  • riverbed かしょう・かわどこ
  • raised platform on the bank of a river for enjoying the cool in summer かわどこ・かわゆか・ゆか

このkonoレストランRESUTORANha川床kawadokoniありariますmasu This restaurant is located on the riverbed.

きとうkitou

noun:

  • end of winter - obsolete term
  • twelfth month of the lunar calendar
ちょんぼchonboチョンボCHONBO Inflection

noun / ~する noun:

  • mistake; blunder; bungle; goof
  • mistakenly announcing a win without having all the requisite tiles - original meaning - Mahjong term
ぶつごbutsugo

noun:

  • Buddhist term
  • teaching of the Buddha; saying of the Buddha; words of the Buddha
じんじつjinjitsu

adverbial noun / temporal noun:

  • all day long

temporal noun:

  • last day of the month; last day of the year; New Year's Eve
かんぶつkanbutsuかんもつkanmotsu

noun:

  • government property
  • taxes and other fees paid by the provinces to the governement (ritsuryo system) かんもつ

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the+three+realms:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary