Results, remove the stain
Partial results:
Showing results 13401-13425:
- 精米歩合【せいまいぶあい】
noun:
- ratio indicating the quantity of polished rice gained from a given quantity of brown rice (nowadays usually expressed as a percent)
- 鉄槌を下す【てっついをくだす】鉄ついを下す・鉄鎚を下す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to crack down on (e.g. crime, corruption); to deal a crushing blow to; to bring down the hammer on ➜ 鉄槌【てっつい】
- 現役生【げんえきせい】
noun:
- student taking (university) entrance exams while still enrolled in school; student who passed their university entrance exams on the first try ➜ 現役
- 柊鰯【ひいらぎいわし】
noun:
- sardine and holly charm; sardine head and holly branch placed next to the front door during setsubun to ward off demons
- 公廨田【くがいでん・くげでん】
noun:
- land given to high-ranking government officials (ritsuryo system); land given to pay for the expenses of a government office ➜ 職分田
- 肝胆相照らす【かんたんあいてらす】肝胆相照す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to be profoundly compatible; to be inseparable; to be so close as to reveal to each other the bottom of one's heart
- 押っ取り刀【おっとりがたな】おっとり刀
noun:
- making great haste, having been caught off guard; scurrying unprepared
- rushing to an emergency with sword in hand, not having had time to affix it at the waist
- あちこち☆・あちらこちら☆・あっちこっち☆・かなたこなた・あなたこなたobs.《彼方此方》アチコチ Inflection
adverb / pronoun:
- here and there; all around; everywhere; throughout; all over
~する noun:
- to get things in the wrong order (back to front); to become muddled up [あちこち・あちらこちら・あっちこっち・アチコチ]
- 逃散【ちょうさん・とうさん】
noun:
- fleeing in all directions; (in Japanese history, a reference to) farmers who abandoned their fields and fled to the cities or other districts to evade onerous taxes
- ちょんちょん・チョンチョン
adverb / ~と adverb:
- sound of something striking repeatedly (e.g. wooden clappers) - onomatopoeia
- something small hopping repeatedly; touching lightly and repeatedly - onomatopoeia
noun:
- punctuation marks such as the dakuten
- Chonchon; South American mythical bird - From
- 初冠【ういこうぶり・ういかぶり・ういかむり・ういかんむり・しょかん】 Inflection
noun / ~する noun:
- crowning a boy for the first time at a coming-of-age ceremony - archaism ➜ 元服
noun:
- 地物【ちぶつ】
noun:
- natural or man-made feature or object on the earth's surface (trees, hill, river, road, building, etc.); object or structure important in a battle, esp. for concealment
- 能ある鷹は爪を隠す【のうあるたかはつめをかくす】能有る鷹は爪を隠す・脳ある鷹は爪を隠すirr.
expression:
- a wise man keeps some of his talents in reserve; one shouldn't show off; the person who knows most often says least; a skilled hawk hides its talons [literal] - proverb
- 届ける☆【とどける】屆けるold Inflection
ichidan verb / transitive:
- to deliver; to forward; to send
- to report; to notify; to file notice (to the authorities); to give notice; to register
彼女はシンジに、明日レイにIDカードを届けるよう頼んだ。 She asked Shinji to take Rei's ID-card to her the next day.
- 木に竹を接ぐ【きにたけをつぐ】 Inflection
expression / godan ~ぐ verb:
- to sew a fox's skin to the lion's; to graft a bamboo shoot on a tree [literal] - idiom
- 使い倒す【つかいたおす】 Inflection
godan ~す verb:
- to use within an inch of its life; to use every little bit of; to get the most out of
- 感応遺伝【かんのういでん】
noun:
- telegony; influence of a previous sire on the offspring of a female with a later sire (discredited theory of heredity)
- ほら貝を吹く【ほらがいをふく】ホラ貝を吹く【ホラがいをふく】法螺貝を吹く【ほらがいをふく】ホラガイを吹く【ホラガイをふく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to blow a conch; to blow a trumpet shell; to blow the war horn ➜ ほら貝【ほらがい】
- 会意文字【かいいもじ】
noun:
- compound ideograph (one of the six kanji classifications); kanji made up of meaningful parts (e.g. "mountain pass" is up + down + mountain)
- はやし詞【はやしことば】囃子言葉・囃子詞・はやし言葉
noun:
- meaningless words added a song for rhythmical effect; words or utterances added to modulate the cadence of a song
- 親骨【おやぼね】
noun:
- outer two ribs of a folding fan (i.e. the thick ribs, one at each end)
- outer frame of a lattice door
- 虚実皮膜【きょじつひまく】
expression:
- the difference between truth and fiction in art being very subtle; Art abides in a realm that is neither truth nor fiction - four character idiom
- 賽は投げられた【さいはなげられた】サイは投げられた【サイはなげられた】さいは投げられた【さいはなげられた】
expression:
- the die is cast; there is no going back; point of no return; alea iacta est; alea jacta est
- アンブシュア・アンブシュール
noun:
- embouchure; position and use of the lips, tongue, and teeth in playing a wind instrument - From French
- mouthpiece of a musical instrument
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for remove the stain:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary