Results, cock-a-doodle-doo

Showing results 13401-13425:

いたずらitazuraいたづらitazurairr.oldイタズラITAZURA Inflection

noun / ~する noun / adjectival noun / ~の noun:

  • mischief; prank; trick; practical joke
  • pastime; hobby
  • playing with (a lighter, etc.); fooling around with; messing around with; amusing oneself with; tampering with
  • lewd behaviour; sexual misconduct; sexual assault; molestation; rape

ただtadanokazenoいたずらitazuradayo It's just a trick of the wind.

生粋のkissuinoお嬢様ojousamaだからdakarana残念zannenながらnagara悪戯itazuraとかtokaじゃなくてjanakuteあれaredemotoda She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.

e

noun:

  • handle; grip
  • stalk (of a mushroom, leaf, etc.)

このkono赤色akairodee全体zentaigaだいなしdainashida The red kills the whole pattern.

たけtakeタケTAKE

noun:

hayashinitakega目立つmedatsu Bamboo stands out in the woods.

こうもくkoumoku

noun:

  • (data) item; heading; clause
  • headword (in a dictionary, encyclopedia, etc.) 見出し語

これkoreha何のnanino項目koumokuni入るhairuka What heading does this come under?

りょうryou

noun:

  • hostel; dormitory
  • bureau (government department beneath a ministry under the ritsuryo system) - archaism 律令制

私のwatashino大学daigakuにはniharyougaありますarimasu My college has dormitories.

いちりゅうichiryuu

~の noun / noun:

  • first-class; top grade; foremost; top-notch; leading
  • characteristic; peculiar; unique

noun:

  • school (e.g. of a performance art)
  • one flag; one banner; one streamer - also written as 一旒

こんなkonna一流ichiryuu選手senshuga相手aitedeha勝ち目kachimegaないnai We have no chance against those top players.

彼女kanojohaなかなかnakanakaやるyaruようだyoudaga一流ichiryuuじゃないjanaine She's pretty good at it, but she lacks class.

にがすnigasuold Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to set free; to let go; to release
  • to miss (e.g. a chance); to lose; to let get away; to fail to catch

好機koukiwo逃がすnigasuna Strike while the iron is hot.

うちけすuchikesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to deny; to contradict
  • to negate (esp. a sound); to drown out
さすsasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to pierce; to stab; to prick; to stick; to thrust
  • to sting; to bite 螫す
  • to sew; to stitch; to embroider
  • to pole (a boat) 差す
  • to catch (with a limed pole)
  • to put (a runner) out; to pick off - Baseball term

hitowoナイフNAIFUde刺すsasunohaやめましょうyamemashou Let's refrain from stabbing people with knives.

miwoさすsasuようなyounasamusada It is freezing cold.

まくらmakura

noun / suffix noun:

  • pillow; bolster
  • introduction (e.g. to a rakugo story); lead-in

karehamakuraniatamawo横たえたyokotaeta He laid his head on the pillow.

ぬうnuu Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to sew; to stitch
  • to weave one's way (e.g. through a crowd)

彼女kanojoha自分自身jibunjishinnofukuwo全部zenbu自分でjibunde縫うnuu She makes all her own clothes.

funeha島々shimajimanomawo見えつ隠れつmietsukakuretsuしてshite縫うnuuようにyouni進んでsusunde行ったitta The steamer wound in and out among the islands.

てるteru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to shine
  • to look slightly upward (of a noh mask; indicating joy, etc.) - from 面照る 曇る【くもる】

hino照るteruうちuchinikusawo干せhose Make hay while the sun shines.

しめきるshimekiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to close up; to shut up (e.g. behind doors)
  • to cut off (e.g. because a deadline has expired); to close off (e.g. subscription list) - usu. 締め切る
マフラーMAFURAA

noun:

  • muffler; scarf; comforter
  • muffler (for a vehicle exhaust); silencer
ゆでるyuderuうでるuderuirr. Inflection

ichidan verb / transitive:

ねじnejiらしrashiネジNEJI

noun:

  • screw
  • key (of a clock, watch, etc.); spring (of a clock, watch, etc.)

このkono機械kikaiha1時間nikonoねじnejiwo製造seizouするsuru This machine cranks out a thousand screws an hour.

時計tokeinoネジNEJIwoまくmakunowo忘れたwasuretaのでnodeとまってtomatteしまったshimatta I forgot to wind my watch up, so it stopped.

かこうkakou

noun:

  • crater; caldera
  • burner (e.g. on a furnace)
すいしんsuishin Inflection

noun / ~する noun:

  • propulsion; drive
  • promotion (e.g. of a government policy); furtherance; implementation

法案houan通過tsuukawo推進suishinしているshiteiruロビイストROBIISUTOha運動undou資金shikinni賄賂waironokinwoまぎれこませましたmagirekomasemashita Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.

いちぶichibu

adverbial noun / noun:

  • one part; one portion; one section; some
  • one copy (e.g. of a document)

一部ichibuno人々hitobitoha日本nippongaすべてsubete一番ichibandato思っているomotteiru Some people believe that Japan is No.1 in everything.

せっちsetchi Inflection

noun / ~する noun:

  • establishment; institution
  • installation (of a machine or equipment)

ようやくyouyakukaku店舗tenponi監視kanshiカメラKAMERAga設置setchiされるsareruことになったkotoninatta Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.

ていきょうteikyou Inflection

noun / ~する noun:

  • offer; tender; providing; supplying; making available; donating (blood, organs, etc.)
  • sponsoring (a TV program)

Microsoftgaβ版woランチRANCHIするsurunoha「NetShow streaming server」de動画dougaya音声onseiwoオンデマンドONDEMANDOde提供teikyouするsuru What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.

しんこうshinkou Inflection

noun / ~する noun:

  • moving forward (e.g. vehicle); onward movement
  • advance (work, procedure, etc); advancement; progress
  • progress (of a disease); disease progression

noun:

  • progression (harmonic, melodic) - Music term

そのsono仕事shigotoha現在genzai進行shinkouしていますshiteimasu The work is now in progress.

このkonoころkoro病気のbyoukino進行shinkouha遅くosokuなったnatta About this time, the disease slowed.

みたすmitasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to satisfy (conditions, one's appetite, etc.); to meet (e.g. demands); to fulfill; to gratify
  • to fill (e.g. a cup); to pack; to supply

彼らkarerahaそのsono条件joukenwo満たすmitasuことが出来なかったkotogadekinakatta They failed to fulfill the conditions.

またmata

noun:

  • crotch; crutch; groin; thigh
  • fork (in a tree, road, river, etc.); tines (of a fork)
まるめるmarumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to make round; to roll up; to curl up
  • to seduce; to cajole; to explain away 丸め込む
  • to round off (a fraction)
  • to lump together - archaism

nekoha背中senakawo丸めるmarumeru Cats arch their backs.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for cock-a-doodle-doo:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary