Results, the+surrealism

Showing results 13401-13425:

しこうshikouせぎょうsegyouせこうsekouしぎょうshigyou Inflection

noun / ~する noun:

  • execution; enforcing; carrying out しこう・せこう・しぎょう
  • giving alms; giving food to the poor or monks せぎょう

いつitsuそのsono法律houritsuha施行shikouされますsaremasuka When will the law go into force?

はいごhaigo

noun / ~の noun:

  • back; rear
  • background; behind the scenes

びっくりbikkuriさせないでsasenaideyoto彼女kanojohakarega背後haigoni近づいたchikazuitatoki言ったitta "Don't scare me", she screamed as he came up behind her.

とりあえずtoriaezu

adverb:

  • first of all; at once; right away
  • for now; for the time being

とりあえずtoriaezuこれkorewoやってyatteしまおうshimaou Let's do this first of all.

あやつるayatsuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to operate (e.g. a machine); to handle; to manage; to control; to maneuver; to steer
  • to have a good command of (a language); to play proficiently (of a musical instrument)
  • to work (a puppet); to pull the strings of a puppet
  • to manipulate (a person, public opinion, etc.); to pull the strings; to control from the shadows; to mastermind

あのano通訳tsuuyakuhaか国語kakokugowo自由にjiyuuni操るayatsuru That interpreter is a master of five languages.

光速kousokuno異名imyouwo持ちmochi重力juuryokuwo自在jizaini操るayatsuru高貴koukiなるnaru女性josei騎士kishiga登場toujouするsuruゲームGEEMUwoshiたいtai I want to play a game where a noble female knight with the nickname "Light-Speed" freely manipulates gravity.

じゃくjaku

suffix noun:

noun:

  • weakness; the weak

6月rokugatsumatsuni参加者sankashawo募ったらtsunottara1週間jakudeyaku500sekiga予約yoyakudeいっぱいippaiになったninatta When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.

みじんmijinびじんbijinobs.

noun:

  • particle; atom; little piece

noun / ~の noun:

  • not at all; not the slightest - used with neg. verb, often as 微塵も〜ない

kareにはniha親切心shinsetsushinなどnadoみじんmijinmoないnai He doesn't have a particle of kindness in his heart.

キャッチKYATCHI Inflection

noun / ~する noun:

  • catch; catching; obtaining (e.g. information); receiving (e.g. radio transmission or phone call)
  • catch - Baseball term

noun:

  • shop tout; puller-in

noun / ~する noun:

  • catching (in swimming and boating); catching the water

noun:

けんぎょうkengyou Inflection

noun / ~する noun:

  • perusing as a side business; doing in addition to one's main work; running (businesses) simultaneously

noun:

  • side business; job on the side
しゅせきshuseki

noun / ~の noun:

  • head; chief

noun:

  • chairman; governor; president 主席
  • top student; head of the class 首席
  • top seat; first desk (in orchestra)

恵子keikohaクラスKURASUde首席shusekida Keiko is at the head of her class.

じしゃjisha

noun:

  • one's company; company one works for

noun or verb acting prenominally:

  • in-house; belonging to the company

会議kaigi場内jounaide自社jishano製品seihinno展示場tenjijouwo設けmoukeたいtaitoo考えkangaedeしたらshitara早急にsoukyuuniご連絡gorenraku下さいkudasai Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.

げんえきgen'eki

noun / ~の noun:

  • active duty; active service
  • student taking (university) entrance exams while still enrolled in school; student who passed their university entrance exams on the first try - often as 現役で 浪人【ろうにん】

現役gen'ekiからkara引退intaiしたshitahitoha足が遠のくashigatoonokuものmonoda People rarely come to see you once you are retired.

いっしょくisshokuいっしきisshikiひといろhitoiro Inflection

adjectival noun / noun:

  • one color; one colour; one article; monochrome
  • same tendency; everyone being caught up in the same thing

natsunoyamadeha目に見えるmenimieruものmonohaすべてsubetemidori一色isshokuですdesu The mountains are a lush green in summer.

machihaクリスマスKURISUMASUムードMUUDO一色isshoku・・・もうじきmoujikiイブIBUda The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve.

りょうたんryoutanりょうはしryouhashiりょうはじryouhaji

noun:

  • both ends; either end; both edges
  • double-mindedness; sitting on the fence りょうたん

テープTEEPUno両端ryoutanwoつないでtsunaide下さいkudasai Please join the two ends of the tape together.

たくすtakusu Inflection

godan ~す verb / ~す verb (precursor to modern する) / transitive:

  • to entrust (someone) with; to leave (a matter) with someone; to place under someone's care 託する
  • to have someone deliver (a message, parcel, etc.); to send (through someone); to leave (a message) with someone
  • to use (something) to express (one's feelings, opinion, etc.); to express in the form of (something)
  • to use as a pretext

kareha弁護士bengoshiniそのsono書類shoruiwo託すtakusuことにしたkotonishita He decided to trust the lawyer with the document.

しきりshikiriirr.

noun:

  • partition; division; boundary; compartment
  • settlement of accounts
  • preliminary warm-up ritual; toeing the mark - Sumo term
  • directing; controlling; managing; taking responsibility for

ホールHOORUha仕切りshikiriwo設けるmoukerumaehanin収容shuuyouできたdekita The hall could seat a thousand people before it was partitioned.

弾丸danganha仕切りshikirikabewo貫いたtsuranuita The bullet penetrated the partition.

ぶりburi

suffix:

らんranランRAN

noun:

watashiha温室onshitsudeランRANwo栽培saibaiしているshiteiru I grow orchids in my greenhouse.

ぎゃくてgyakuteさかてsakate

noun:

  • underhand grip; backhand grip (e.g. in tennis) 順手
  • unexpected twist; turning the tables (on an opponent)
どうしつdoushitsu Inflection

noun:

  • same room

noun / ~する noun / ~の noun:

  • sharing a room; occupying the same room
マリーンMARIINマリンMARIN

noun:

  • marine - usu. マリン
  • Marine; the Marines マリーン
みわけるmiwakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to distinguish; to recognize; to recognise; to tell apart; to differentiate (both figuratively and visually)
  • to identify (whether an object is positive or negative in some aspect); to know the difference between something of superior and inferior quality (on sight or figuratively)

kareto彼のkarenoaniwo見分けるmiwakerunoha簡単kantanda It is easy to tell him from his brother.

ケリーKERIIha良質なryoushitsuna英語eigowo見分けるmiwakerumegaあるaru Kelly has an eye for good English.

おもいちがいomoichigai Inflection

noun:

  • misunderstanding; misapprehension; false impression; misconception

~する noun:

  • to be mistaken; to have the wrong idea

kareha思い違いomoichigaiwoしているshiteiruらしいrashii It appears that he is mistaken.

しょうじゃshoujaせいじゃseijaせいしゃseisha

noun:

  • animate nature; living things
  • living person; the living - usu. せいじゃ or せいしゃ
でがけdegakeでかけdekakeでがけdegakeirr.でがけdegakeでかけdekake

noun / adverb:

  • (being) about to start out; (being) about to leave - usu. 出掛けに, etc. お出掛け
  • having just left; (being) on the way
かげむしゃkagemusha

noun:

  • body double (orig. of a military leader)
  • wire puller; someone behind the scenes

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the+surrealism:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary