Results, the preaching sects

Partial results:

Showing results 13426-13450:

ゆがめるyugameruいがめるigameruobs. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to bend; to curve; to warp; to distort; to disfigure
  • to bend (the truth); to falsify; to twist
  • to corrupt; to sully

真のshinno科学者kagakushaならnara事実jijitsuwoゆがめるyugameruようなyounaことkotohaしないshinaiだろうdarou A true scientist would not distort facts.

調ちょうしこくchoushikoku Inflection

expression / godan ~く verb:

あさマラのたたぬおとこにかねかすなasaMARAnotatanuotokonikanekasuna

expression:

  • don't lend money to a man who doesn't have an erection in the morning (because he's not healthy and might die before he can repay) - archaism - proverb
スピードランSUPIIDORANスピード・ランSUPIIDO/RAN

noun:

  • speedrun; playing through a video game for additional challenge (e.g. as quickly as possible, to obtain the highest score, without using a certain weapon, etc.) やり込み【やりこみ】
めくりカルタmekuriKARUTA

noun:

  • mekuri karuta (card game popular in the late Edo period)
  • hanafuda; Japanese playing cards (12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower) 花札
もとのさやにおさまるmotonosayaniosamaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to bury the hatchet; to make up; to be reconciled; to be reunited (e.g. couple); to be reinstated - idiom
べっとうbettou

noun:

  • groom; footman; stableman; equerry
  • steward; intendant
  • head of an institution, esp. religious; head of one institution serving also as the head of another - archaism
せいちょうしょうせつseichoushousetsu

noun:

  • novel of formation (education); novel of character development; novel which traces the intellectual, moral, spiritual or social development of a young person; Bildungsroman - four character idiom
こしがぬけるkoshiganukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be unable to stand; to be weak in the knees; to be paralyzed (e.g. with fear) (paralysed); to be dumbfounded
とめtome

noun / suffix:

  • (a) stop (e.g. in a timber joint, or at the end of a kanji stroke)
  • remaining (e.g. poste-restante)
  • forty-five degree angle 留め

例えばtatoeba、ペパーバーグ,PEPAABAAGUha緑色ryokushokunoもくせいのmokuseino留めtomeくぎkugito赤色akaironokamino三角形のsankakkeinoようなyouna物体buttaiwo見せるmiseru For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.

ダッチワイフDATCHIWAIFUダッチ・ワイフDATCHI/WAIFU

noun:

  • life-sized doll used for masturbation - From English "Dutch wife"
  • cage (rattan or cane) used in bed in the tropics
  • bolster used for warmth when sleeping
しゅざshuza

noun:

  • seat of honor; seat of honour; head of the table; head
せいじりきがくseijirikigaku

noun:

  • political dynamics; dynamics of political forces; the balance of political power - four character idiom
きわどいkiwadoi Inflection

adjective:

  • risky; dangerous; hazardous; perilous; close (e.g. game); narrow (e.g. victory)
  • suggestive; bordering on the obscene; risqué; delicate (e.g. question); questionable; shady
  • extreme; harsh; cruel - archaism

きわどいkiwadoiところtokorode終電shuudenni間に合ったmaniatta I was just in time for the last train.

そこをつくsokowotsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to run out of; to dry up; to be depleted
  • to hit the bottom; to bottom out
げじゅんgejun

adverbial noun / temporal noun:

  • last third of a month; 21st to the last day of a month

8月hachigatsu下旬gejunni彼らkareraha繁殖hanshokunoためにtameni長いnagaitabini出発しますshuppatsushimasu In late August, they set off on a long journey for breeding.

せきのやまsekinoyama

expression / noun:

  • the most one can do; as much as one can; as hard as possible
かんをつくすkanwotsukusu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to enjoy oneself to one's hearts content; to enjoy oneself to the full
まえほどmaehodo

expression:

  • to the previous extent; as much as previously; as much as one used to - sometines written 前程
いはいをけがすihaiwokegasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to disgrace one's ancestors; to tarnish the honour of one's ancestors
ごせんきふほうgosenkifuhou

noun:

  • five-line musical notation; Western musical notation based on the five-line staff
わなくwanaku

yodan ~く verb (archaic):

  • to hang oneself; to strangle oneself - archaism
  • to wring the neck; to strangle - archaism
しょうてんをしぼるshoutenwoshiboru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to narrow the focus; to focus attention (on); to concentrate (on); to zero in
いちやかざりichiyakazari

noun:

  • decoration hung on the New Year's pine on New Year's eve
いたにつくitanitsukuirr. Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to get used to one's work; to become accustomed to one's position
  • to be at home (on the stage)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the preaching sects:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary