Results, proof-of-concept

Showing results 13426-13450:

くさのねkusanone

expression / noun:

  • grassroots; rank and file; the roots of grass

堅実なkenjitsuna草の根kusanoneレベルREBERUno運動undouwo築きkizukiあげるageruことkotoni集中shuuchuushiなければならないnakerebanaranai We must focus on building a solid grass-roots movement.

ふっけんfukkenふくけんfukuken Inflection

noun / ~する noun:

  • rehabilitation; reinstatement; restoration of rights
けんどうkendou

noun:

  • kendo; swordmanship; fencing; way of the sword [literal]

ついにtsuini剣道kendouno呼吸kokyuuwoつかんだtsukanda I've finally got the knack of kendo.

こくさいじんkokusaijin

noun:

  • internationally-minded person; cosmopolitan; citizen of the world
  • international celebrity

そのsonoジャーナリストJAANARISUTOhaいわゆるiwayuru国際人kokusaijinda The journalist is what you call a cosmopolitan.

ひぐちhiguchi

noun:

  • burner; nozzle; origin of a fire
たんこうぼんtankoubon

noun:

  • special book; separate volume; book of lectures
おしもんどうoshimondou Inflection

noun / ~する noun:

  • arguing back and forth; bandying words; verbal tug-of-war

ここkokode意味iminoないnai押し問答oshimondouwo続けてtsuzuketeha・・・昨日kinouno繰り返しkurikaeshiですdesuわねwane If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.

しんじょうshinjou

noun / ~の noun:

  • creed; belief; conviction; article of faith

1銭たりともtaritomoむだにしないmudanishinainogakareno信条shinjouda He makes a religion of never wasting a penny.

れいじょうreijou

noun:

  • acknowledgment; acknowledgement; letter of thanks

あなたanataha彼らkareranio礼状reijouwo書くkakuべきbekidato思いませんomoimasenka Don't you think you ought to write them a thank-you note?

よむyomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to compose (a Japanese poem); to write; to use as the theme of a poem
  • to recite (e.g. a poem); to chant; to intone
むよくmuyoku Inflection

adjectival noun / noun / ~の noun:

  • unselfish; disinterested; unavaricious; free of avarice
しょほshoho

noun / ~の noun:

  • basics; rudiments; elements; ABCs of ...

こんなkonna初歩shohotekinaところtokorodeつまずいtsumazuiてるteruようyouじゃjasakiga思いやらomoiyaraれるreruyo Stumbling on something this simple, I can tell it will be difficult going forward.

へんぼうhenbou Inflection

noun / ~する noun:

  • transfiguration; transformation; change of appearance

日本nipponha工業化kougyoukano結果kekka急激なkyuugekina変貌henbouwo遂げたtogeta Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.

ぶきようbukiyou Inflection

adjectival noun / noun:

  • clumsy; awkward; unskillfulness; lack of ability
  • tactless; awkward (e.g. socially); gauche
  • mean; cowardly; base - archaism

あなたanataha本当にhontouni不器用bukiyouですdesune You are really clumsy, aren't you!

たんたんtantan Inflection

~たる adjective / ~と adverb:

  • uninterested; unconcerned; indifferent; dispassionate; matter-of-fact; detached
  • plain; light; simple; bland
  • flowing gently
へんちょうhenchouへんじゅうhenjuuobs. Inflection

noun / ~する noun:

  • attaching too much importance to; placing disproportionate emphasis on; making too much of

インフレINFUREwo抑制yokuseiしようshiyouとしてtoshite金融kin'yuu政策seisakuni偏重henchouするsuruto金融kin'yuuしたがってshitagatte景気keikiwo必要hitsuyou以上ijouni締め付けるshimetsukeruことkotoになりninariかねないkanenai Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.

みゃくはくmyakuhaku

noun / ~の noun:

  • pulse; pulse rate; pulsation; stroke of pulse - Medicine term

体温taion上昇joushou脈拍myakuhaku上昇joushou・・・酸素欠乏sansoketsubou状態joutaiですdesu Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.

たなばたtanabataしちせきshichisekioldたなばたtanabata

noun:

  • Star Festival (held in July or August); Tanabata; Festival of the Weaver 五節句

七夕tanabataha漫画manganiよくyoku出てくるdetekuruのでnodewatashimoそこそこsokosoko知っていますshitteimasu Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well.

ほういhoui

noun:

  • bearing; heading; point of the compass

日本nipponhazen方位houiwoumini囲まkakomaretakunida Japan is a country that is completely surrounded by oceans.

とびおりるtobioriru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to jump down; to jump off; to jump from; to jump out of

動いてるugoiteru列車resshaからkara飛び降りるtobiorirunoha危険kikenda It's dangerous to jump off a moving train.

さいせいきsaiseiki

noun:

  • golden age; prime; heyday; height of prosperity
  • season (for fruit, vegetables, etc.); best time

そのsono歌手kashuhaあのanokyokude最盛期saiseikiniあったatta The singer was at his best in that song.

imahaカキKAKIno最盛期saiseikida Oysters are in season now.

いやきiyakiいやけiyakeけんきkenki Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • dislike; disgust; disinclination; tired of
ゆうしゃyuushaゆうじゃyuuja

noun:

  • hero; the brave; man of valour (valor) 勇士

kareha勇者yuushano誉れhomarega高いtakai He is celebrated for his bravery.

おきかえるokikaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to replace; to move; to change the position of
おんよみon'yomi Inflection

noun / ~する noun:

  • on reading; on'yomi; Chinese-derived reading of a kanji 訓読み

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for proof-of-concept:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary