Results, heart going pit-a-pat

Partial results:

Showing results 13476-13500:

どうしつdoushitsu Inflection

noun:

  • same room

noun / ~する noun / ~の noun:

  • sharing a room; occupying the same room
まいおさめるmaiosameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to conclude a dance; to dance the last dance
とぐるまtoguruma

noun:

  • sash roller; door roller; roller for a sliding door
にんまりわらうninmariwarau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to smile complacently; to smile a smile of satisfaction
げんかいたいせいgenkaitaisei

noun / ~の noun:

  • high alert; a state of high alert; on alert
ゆうりとふむyuuritofumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to be advantageous; to be a favorite (to win) 有利
えんぜつかいenzetsukai

noun:

  • speech meeting; oratorical meeting; meeting to hear a speech
ひきうつるhikiutsuru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to move; to move to a new location
そでかんばんsodekanban

noun:

  • projecting signboard; side signboard; signboard projecting from a building
つきだしかんばんtsukidashikanban

noun:

  • projecting signboard; side signboard; signboard projecting from a building 袖看板
ふきかけるfukikakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to blow upon; to breathe on; to spray
  • to pick (a fight); to force (unreasonable terms)
  • to exaggerate; to overcharge
かれるkareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to wither (of a plant); to be blasted; to die
  • to mature (of one's personality, abilities, etc.)

fuyuにはniha枯れるkareru植物shokubutsumoあるaru Some plants perish in winter.

あかじakaji

noun:

  • (being in) the red; deficit Antonym: 黒字
  • red letter; red writing
  • corrections (by a teacher or proofreader) written in red

どのくらいdonokurai莫大なbakudaina赤字akajini国家kokkaha耐えられるtaerarerunoだろうかdarouka How huge a deficit can the nation stand?

すすぐsusuguそそぐsosoguゆすぐyusugu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to rinse; to wash out - esp. 濯ぐ 漱ぐ【すすぐ】
  • to have one's revenge; to wipe out a disgrace すすぐ・そそぐ - esp. 雪ぐ
せきにんしゃsekininsha

noun:

  • person in charge (including a supervisory role for other staff); person responsible for ...; responsible party; supervisor; manager

このkonobuno責任者sekininshaha誰かdareka Who's in charge of this section?

うねるuneruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to wind (of a road, etc.); to meander; to twist
  • to undulate; to surge; to swell; to roll; to billow

kawahaうねるuneruようにyouni平野heiyawo流れているnagareteiru The river meanders across the plain.

はんてんhanten Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • rolling over
  • turning around; turning from side to side; inversion; reversal
  • tonal inversion; (making a) negative image

tekiha機首kishuwo反転hantenしてshite我々warewareno方向houkouni向けたmuketa The enemy's plane suddenly turned toward us.

この先konosakiネタバレNETABARE大丈夫なdaijoubunahouhaドラッグDORAGGU反転hantenしてshite読んでyondene Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).

とうらくtouraku

noun:

  • result (of an election); success or defeat (in an election)
  • winning or losing (a lottery, raffle, etc.)
セッティングSETTEINGU Inflection

noun / ~する noun:

  • setting; installing; mounting; arranging
  • setting up (meeting, conference, etc.)

noun:

  • stage setting
  • setting (of a novel, movie, play, etc.)
バージョンアップBAAJON'APPUヴァージョンアップVUAAJON'APPUバージョン・アップBAAJON/APPUヴァージョン・アップVUAAJON/APPU Inflection

noun / ~する noun:

  • updating a software version; version upgrade; upgrading - From English "version up"
しゅうしゅぼうかんshuushuboukan Inflection

noun / ~する noun:

  • looking on with folded arms (with one's hands in one's sleeves); remaining a passive onlooker - four character idiom
もくmoku

noun:

  • order - Biology term
  • item (of a budget revision, etc.)

counter:

  • counter for go pieces; counter for surrounded positions (in go) 囲碁
はっぷんhappun

temporal noun:

  • eight minutes

noun:

  • triangular-swept clerical script (clerical script whose horizontal lines end in a noticeable triangular tail) 六体
あまからりょうとうamakararyoutou

noun / ~の noun:

  • taste for both wines and sweets; having a liking for both alcoholic beverages and sweet things - four character idiom
せんどうおおくしてふねやまにのぼるsendouookushitefuneyamaninoboru

expression:

  • too many cooks spoil the broth; too many captains will steer the ship up a mountain [literal] - proverb

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for heart going pit-a-pat:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary